Lyrics and translation Noah Kahan - Dial Drunk
I'm
rememberin'
I
promised
to
forget
you
now
Я
помню,
как
обещал
себе
забыть
тебя,
But
it's
rainin'
and
I'm
callin'
drunk
Но
идет
дождь,
и
я
пьяный
набираю
твой
номер.
And
my
medicine
is
drownin'
your
perspective
out
Мои
лекарства
заглушают
голос
разума,
So
I
ain't
takin'
any
fault
Так
что
я
не
виню
себя
ни
в
чем.
Am
I
honest
still?
Am
I
half
the
man
I
used
to
be?
Честен
ли
я
до
сих
пор?
Остался
ли
я
хоть
наполовину
тем,
кем
был
раньше?
I
doubt
it,
forget
about
it,
whatever
Сомневаюсь,
забудь
об
этом,
неважно,
It's
all
the
same
anyways
Все
равно
ничего
не
изменится.
I
ain't
proud
of
all
the
punches
that
I've
thrown
Мне
не
стыдно
за
все
те
удары,
что
я
нанес
In
the
name
of
someone
I
no
longer
know
Во
имя
той,
кого
я
больше
не
знаю.
For
the
shame
of
bein'
young,
drunk,
and
alone
Мне
стыдно
за
то,
что
я
был
молод,
пьян
и
одинок,
Traffic
lights
and
a
transmitter
radio
Только
светофоры
и
автомобильный
радиоприемник
были
моими
спутниками.
I
don't
like
that
when
they
threw
me
in
the
car
Мне
не
нравится,
что,
когда
меня
сажали
в
машину,
I
gave
your
name
as
my
emergency
phone
call
Я
называл
твое
имя
как
контакт
для
экстренной
связи.
Honey,
it
rang
and
rang
Дорогая,
телефон
звонил
и
звонил,
Even
the
cops
thought
you
were
wrong
for
hangin'
up
Даже
копы
считали,
что
ты
не
права,
сбрасывая
мои
звонки.
I
dial
drunk,
I'll
die
a
drunk,
I'd
die
for
you
Я
пьяный
набираю
твой
номер,
я
умру
пьяным,
я
бы
умер
за
тебя.
I'm
untetherin'
from
the
parts
of
me
you'd
recognize
Я
избавляюсь
от
тех
частей
себя,
которые
ты
могла
бы
узнать,
From
charmin'
to
alarmin'
in
seconds
Из
очаровательного
превращаясь
в
пугающего
за
секунды.
I'll
be
bedridden,
I'll
let
the
pain
metastasize
Я
буду
прикован
к
постели,
позволю
боли
метастазировать,
But
that's
morning,
I'll
forget
it
Но
это
все
утром,
я
забуду
об
этом,
And
the
dial
tone
is
all
I
have
И
гудки
в
трубке
— это
все,
что
у
меня
останется.
I
ain't
proud
of
all
the
punches
that
I've
thrown
Мне
не
стыдно
за
все
те
удары,
что
я
нанес
In
the
name
of
someone
I
no
longer
know
Во
имя
той,
кого
я
больше
не
знаю.
For
the
shame
of
bein'
young,
drunk,
and
alone
Мне
стыдно
за
то,
что
я
был
молод,
пьян
и
одинок,
Traffic
lights
and
a
transmitter
radio
Только
светофоры
и
автомобильный
радиоприемник
были
моими
спутниками.
I
don't
like
that
when
they
threw
me
in
the
car
Мне
не
нравится,
что,
когда
меня
сажали
в
машину,
I
gave
your
name
as
my
emergency
phone
call
Я
называл
твое
имя
как
контакт
для
экстренной
связи.
Honey,
it
rang
and
rang
Дорогая,
телефон
звонил
и
звонил,
Even
the
cops
thought
you
were
wrong
for
hangin'
up
Даже
копы
считали,
что
ты
не
права,
сбрасывая
мои
звонки.
I
dial
drunk,
I'll
die
a
drunk,
I'd
die
for
you
Я
пьяный
набираю
твой
номер,
я
умру
пьяным,
я
бы
умер
за
тебя,
Well,
I'd
die
for
you
Да,
я
бы
умер
за
тебя.
I
beg
you,
sir,
just
let
me
call
Умоляю,
сэр,
дайте
мне
позвонить,
I'll
give
you
my
blood
alcohol
Я
скажу
вам,
сколько
промилле
у
меня
в
крови,
I'll
rot
with
all
the
burnouts
in
the
cell
Я
сгнию
в
камере
со
всеми
этими
отбросами,
I'll
change
my
faith,
I'll
praise
the
flag
Я
сменю
веру,
буду
молиться
на
флаг,
Let's
wait,
I
swear
she'll
call
me
back
Давайте
подождем,
клянусь,
она
перезвонит.
"Son,
are
you
a
danger
to
yourself?"
"Сынок,
ты
представляешь
опасность
для
себя?"
- that,
sir,
just
let
me
call
- Умоляю,
сэр,
дайте
мне
позвонить,
I'll
give
you
my
blood
alcohol
Я
скажу
вам,
сколько
промилле
у
меня
в
крови,
I'll
rot
with
all
the
burnouts
in
the
cell
Я
сгнию
в
камере
со
всеми
этими
отбросами,
I'll
change
my
faith,
I'll
kiss
the
badge
Я
сменю
веру,
буду
целовать
значок,
Let's
wait,
I
swear
she'll
call
me
back
Давайте
подождем,
клянусь,
она
перезвонит.
"Son,
why
do
you
do
this
to
yourself?"
"Сынок,
зачем
ты
так
с
собой?"
And
I
said
I
ain't
proud
of
all
the
punches
that
I've
thrown
А
я
ответил,
что
мне
не
стыдно
за
все
те
удары,
что
я
нанес
In
the
name
of
someone
I
no
longer
know
Во
имя
той,
кого
я
больше
не
знаю.
For
the
shame
of
bein'
young,
drunk,
and
alone
Мне
стыдно
за
то,
что
я
был
молод,
пьян
и
одинок,
Traffic
lights
and
a
transmitter
radio
Только
светофоры
и
автомобильный
радиоприемник
были
моими
спутниками.
I
don't
like
that
when
they
threw
me
in
the
car
Мне
не
нравится,
что,
когда
меня
сажали
в
машину,
I
gave
your
name
as
my
emergency
phone
call
Я
называл
твое
имя
как
контакт
для
экстренной
связи.
Honey,
it
rang
and
rang
Дорогая,
телефон
звонил
и
звонил,
Even
the
cops
thought
you
were
wrong
for
hangin'
up
Даже
копы
считали,
что
ты
не
права,
сбрасывая
мои
звонки.
I
dial
drunk,
I'll
die
a
drunk,
I'd
die
for
you
Я
пьяный
набираю
твой
номер,
я
умру
пьяным,
я
бы
умер
за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Richard Post, Gabriel Edward Simon, Noah Kahan, Noah Isaac Levine
Attention! Feel free to leave feedback.