Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The View Between Villages
Die Sicht zwischen den Dörfern
Air
in
my
lungs
'til
the
road
begins
Luft
in
meinen
Lungen,
bis
die
Straße
beginnt
As
the
last
of
the
bugs
leave
their
homes
again
Wenn
die
letzten
Käfer
wieder
ihre
Häuser
verlassen
And
I'm
splittin'
the
road
down
the
middle
Und
ich
teile
die
Straße
in
der
Mitte
For
a
minute,
the
world
seems
so
simple
Für
einen
Moment
scheint
die
Welt
so
einfach
Feel
the
rush
of
my
blood,
I'm
17
again
Ich
spüre
das
Rauschen
meines
Blutes,
ich
bin
wieder
17
I
am
not
scared
of
death,
I've
got
dreams
again
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Tod,
ich
habe
wieder
Träume
It's
just
me
and
the
curve
of
the
valley
Es
sind
nur
ich
und
die
Kurve
des
Tals
And
there
is
meanin'
on
earth,
I
am
happy
Und
es
gibt
einen
Sinn
auf
Erden,
ich
bin
glücklich
Ah,
ah,
ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah
Past
Alger
Brook
Road,
I'm
over
the
bridge
Vorbei
an
der
Alger
Brook
Road,
bin
ich
über
der
Brücke
A
minute
from
home,
but
I
feel
so
far
from
it
Eine
Minute
von
zu
Hause
entfernt,
aber
ich
fühle
mich
so
weit
weg
davon
The
death
of
my
dog,
the
stretch
of
my
skin
Der
Tod
meines
Hundes,
die
Dehnung
meiner
Haut
It's
all
washin'
over
me,
I'm
angry
again
Es
überkommt
mich
alles,
ich
bin
wieder
wütend
The
things
that
I
lost
here,
the
people
I
knew
Die
Dinge,
die
ich
hier
verloren
habe,
die
Menschen,
die
ich
kannte
They
got
me
surrounded
for
a
mile
or
two
Sie
umgeben
mich
für
ein
oder
zwei
Meilen
The
car's
in
reverse,
I'm
grippin'
the
wheel
Das
Auto
ist
im
Rückwärtsgang,
ich
umklammere
das
Lenkrad
I'm
back
between
villages
and
everything's
still
Ich
bin
wieder
zwischen
den
Dörfern
und
alles
ist
still
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Kahan, Todd Clark
Attention! Feel free to leave feedback.