Noah Kahan - Your Needs, My Needs - translation of the lyrics into German

Your Needs, My Needs - Noah Kahantranslation in German




Your Needs, My Needs
Deine Bedürfnisse, meine Bedürfnisse
Oh, well, who was I?
Oh, nun, wer war ich?
Who was I to watch you wilt?
Wer war ich, dass ich zusah, wie du welktest?
You ain't gotta tell me what it means
Du brauchst mir nicht zu sagen, was es bedeutet
Trace the outlines of your dreams
Zeichne die Umrisse deiner Träume nach
You'll always be a flower on my skin
Du wirst immer eine Blume auf meiner Haut sein
And the pain that I am in
Und der Schmerz, in dem ich bin
Mm
Mm
It's all the same
Es ist alles dasselbe
The losin' touch, the waiting game
Die Berührung verlieren, das Wartespiel
Across that county line
Über diese Kreisgrenze hinweg
I promised to be there this time
Ich habe versprochen, dieses Mal da zu sein
Alright?
In Ordnung?
You were a work of art
Du warst ein Kunstwerk
That's the hardest part
Das ist der schwierigste Teil
Howlin' like dogs in the light of the moon
Heulen wie Hunde im Licht des Mondes
Holdin' our breath after 132
Halten den Atem an nach 132
You asked me why I wasn't saying a word
Du hast mich gefragt, warum ich kein Wort sagte
I'm naming the stars in the sky after you
Ich benenne die Sterne am Himmel nach dir
I was a work of art
Ich war ein Kunstwerk
That's the hardest part
Das ist der schwierigste Teil
To spiral out, to try and float
Mich zu verlieren, zu versuchen zu schweben
To see a friend, to see a ghost
Einen Freund zu sehen, einen Geist zu sehen
Bitter-brained, always drunk
Bitter im Kopf, immer betrunken
Rail-thin, Zoloft
Dürr wie eine Schiene, Zoloft
Subtle change, shorter days
Subtile Veränderung, kürzere Tage
Dead-eyed, dead weight
Ausdruckslose Augen, totes Gewicht
Your life, your dreams
Dein Leben, deine Träume
Your mind, your needs
Dein Verstand, deine Bedürfnisse
And my needs
Und meine Bedürfnisse
And your needs, and my needs
Und deine Bedürfnisse, und meine Bedürfnisse
I spiral out, try and float
Ich verliere mich, versuche zu schweben
You see a friend, see a ghost
Du siehst einen Freund, siehst einen Geist
To see a ghost, to see a ghost
Einen Geist zu sehen, einen Geist zu sehen
To see a ghost
Einen Geist zu sehen





Writer(s): Gabe Simon, Noah Kahan


Attention! Feel free to leave feedback.