Lyrics and translation Noah Levi - Symphonie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
immer
unterwegs
Я
всегда
в
пути,
Schreibe
für
dich
Songs
Пишу
песни
для
тебя.
Wir
sehen
uns
zu
selten
Мы
видимся
слишком
редко.
Ich
bin
immer
unterwegs
Я
всегда
в
пути,
Wo
soll
ich
hin,
zwischen
zwei
Welten?
Куда
мне
идти,
между
двух
миров?
So
allein,
allein,
allein
Так
одинок,
одинок,
одинок,
So
allein,
allein,
allein
Так
одинок,
одинок,
одинок.
Ich
schreib
'ne
Symphonie
für
dich,
yeah
Я
пишу
симфонию
для
тебя,
да,
Doch
das
bringt
dich
auch
nicht
her
Но
это
не
вернет
тебя,
Ich
spiel
für
dich,
yeah
Я
играю
для
тебя,
да,
Doch
wo
du
bist
kannst
du's
nicht
hören
Но
ты
не
можешь
этого
слышать.
Wiedermal
so
down
Снова
подавлен,
Keine
Zeit
zu
reden
Нет
времени
говорить.
Nein
ich
denk
mir
das
nicht
aus
Нет,
я
не
выдумываю,
Ich
will
es
dir
beweisen
Я
хочу
доказать
тебе,
Will
alles
mit
dir
teilen
Хочу
делиться
с
тобой
всем.
Ich
vermisse
dein
Lächeln
so
sehr
Я
так
скучаю
по
твоей
улыбке,
Bau
wieder
auf,
was
ich
zerstör'
Восстанавливаю
то,
что
разрушил,
Sitz'
im
Hotelzimmer,
denke
an
dich
Сижу
в
гостиничном
номере,
думаю
о
тебе,
Hoffe,
dass
du
keine
Träne
vergießt
Надеюсь,
ты
не
прольешь
слез.
So
allein,
allein,
allein
Так
одинок,
одинок,
одинок,
So
allein,
allein,
allein
Так
одинок,
одинок,
одинок.
Ich
schreib
ne
Symphonie
für
dich,
yeah
Я
пишу
симфонию
для
тебя,
да,
Doch
das
bringt
dich
auch
nicht
her
Но
это
не
вернет
тебя,
Ich
spiel
für
dich,
yeah
Я
играю
для
тебя,
да,
Doch
wo
du
bist
kannst
du's
nicht
hören
Но
ты
не
можешь
этого
слышать.
Gib
mir
'ne
Minute
Дай
мне
минуту,
Rufe
dich
zurück
Я
перезвоню
тебе,
Frag
ob
bei
dir
alles
gut
ist
Спрошу,
все
ли
у
тебя
хорошо.
Ständig
nur
auf
Touren
Постоянно
в
разъездах,
Und
wenn
du
mir
nicht
glauben
willst
И
если
ты
мне
не
веришь,
Auch
ich
frag
mich
wo
du
bist
То
и
я
спрашиваю
себя,
где
ты.
Ich
vermisse
dein
Lächeln
so
sehr
Я
так
скучаю
по
твоей
улыбке,
Bau'
wieder
auf,
was
ich
zerstör'
Восстанавливаю
то,
что
разрушил,
Sitz'
im
Hotelzimmer,
denke
an
dich
Сижу
в
гостиничном
номере,
думаю
о
тебе,
Hoffe,
dass
du
keine
Träne
vergießt
Надеюсь,
ты
не
прольешь
слез.
So
allein,
allein,
allein
Так
одинок,
одинок,
одинок,
So
allein,
allein,
allein
Так
одинок,
одинок,
одинок.
Ich
schreib
ne
Symphonie
für
dich,
yeah
Я
пишу
симфонию
для
тебя,
да,
Doch
das
bringt
dich
auch
nicht
her
Но
это
не
вернет
тебя,
Ich
spiel
für
dich,
yeah
Я
играю
для
тебя,
да,
Doch
wo
du
bist
kannst
du's
nicht
hören
Но
ты
не
можешь
этого
слышать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah-levi Korth, Nebil Latifa, Tolga Saya Yildirim, Ley Marius
Attention! Feel free to leave feedback.