Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
see
you
in
a
minute
im
away
Давно
тебя
не
видел,
я
был
в
отъезде,
When
you
hit
me,
I
just
dont
know
what
to
say
Когда
ты
написала,
я
не
знал,
что
сказать.
I
dont
got
no
time
to
talk,
i'm
on
a
wave
У
меня
нет
времени
болтать,
я
на
волне.
If
you
bout
it,
take
a
flight
out
to
LA
Если
хочешь,
прилетай
в
Лос-Анджелес.
Let
it
go,
I
ain't
caught
up
anyway
Забей,
мне
все
равно.
They
gone
see
me
balling
like
Im
in
the
NBA
Они
увидят,
как
я
играю,
как
будто
я
в
NBA.
All
these
Penny
lane
hoes,
Money
ain't
a
thang
though,
Imma
keep
it
100
for
the
one's
that
never
hate
Все
эти
пустышки...
Деньги
- это
не
главное,
но
я
буду
честен
с
теми,
кто
меня
всегда
поддерживал.
I
dont
trust
you,
like
metro
Я
тебе
не
доверяю,
как
будто
ты
Metro
Boomin.
I
need
that
Oyster
Perpetual(rollie)
Мне
нужны
эти
Oyster
Perpetual
(Rolex).
I
want
my
wrist
to
be
flooded
Хочу,
чтобы
мое
запястье
сияло.
I
need
my
wrist
to
be
flooded
Хочу,
чтобы
мое
запястье
сияло.
Ma,
Why
do
they
Hate?
They
don't
know
me
Мам,
почему
они
ненавидят?
Они
меня
не
знают.
They
hate
when
we
sat
in
the
Nose
Bleeds
Они
ненавидели,
когда
мы
сидели
на
самых
дальних
рядах.
They
hate
when
we
made
it
to
floor
seats
Они
ненавидят,
что
теперь
у
нас
места
в
партере.
That
medusa
and
diamonds
just
froze
me
Эта
медуза
и
бриллианты
просто
заморозили
меня.
Blow
a
O
of
that
OG,
got
O's
on
the
low
key
Курим
OG
Kush,
делаем
деньги
тихо.
Im
here
for
one
night
so
how
Hoe'
can
these
Hoes
be
Я
здесь
на
одну
ночь,
как
эти
девки
могут
быть
такими...
My
homies
got
homies
who
know
who
these
hows
be
У
моих
корешей
есть
кореша,
которые
знают,
кто
эти
телки.
No
pictures
or
phones
thats
the
code
from
the
OG's
Никаких
фото
и
телефонов
- это
правило
от
OG.
Man,
Ive
been
tryna
find
a
way
to
make
it
go
Чувак,
я
пытался
найти
способ,
чтобы
все
получилось.
Ive
been
grinding
since
like
17
years
old
Я
пашу
с
17
лет.
But
real
talk,
I
ain't
really
gotta
rap
bro
Но
по-настоящему,
мне
не
нужно
читать
рэп,
бро.
I
play
golf
and
I
sing
and
I
act
bro
Я
играю
в
гольф,
пою
и
снимаюсь,
бро.
But
if
you're
talking
I've
got
thugs
who've
got
the
back
door
Но
если
ты
начинаешь,
у
меня
есть
кореша,
которые
прикроют.
Fucked
around
and
put
the
City
on
the
map
bro
Пошутили
и
сделали
наш
город
знаменитым,
бро.
I
know
this
is
fate
can't
you
see
we've
been
working
Я
знаю,
это
судьба,
разве
ты
не
видишь,
мы
работали.
My
moves
hella
certain
Мои
движения
чертовски
уверены.
My
familys
concerned,
and
Моя
семья
беспокоится,
а
Im
tryna
build
bridges,
but
they
keep
on
burning
Я
пытаюсь
наладить
мосты,
но
они
продолжают
гореть.
This
shits
just
a
sign
Это
просто
знак.
Ive
got
this
on
my
mind
Это
у
меня
в
голове.
Let
your
chick
give
me
mind
Пусть
твоя
цыпочка
подумает
обо
мне.
Ive
been
somewhere
on
the
grind
Я
был
где-то
на
движении.
Got
your
shorty
Твоя
малышка...
Give
me
pipe
Отсосала
мне.
You
throwing
shade
on
the
kid,
Imma
ball
harder
Ты
пытаешься
меня
унизить,
но
я
буду
работать
еще
усерднее.
Made
a
lane
for
the
kids
thats
a
tall
order
Проложил
путь
для
пацанов
- это
непростая
задача.
Ain't
a
game
when
you
pull
up
on
em
5 deep
Это
не
игра,
когда
ты
приезжаешь
к
ним
впятером.
I
just
balled
on
these
kids
like
im
coach
Carter
Я
только
что
разнес
этих
пацанов,
как
тренер
Картер.
Shorty
I
ain't
even
gone
lie
Малышка,
я
тебе
клянусь,
Before
we
sign
you
we
gone
need
a
CoSign
Прежде
чем
мы
тебя
подпишем,
нам
нужно
будет
подтверждение.
They
tried
to
diss
I
no
respond
them
both
times
Они
пытались
диссить,
я
не
отвечал
им
оба
раза.
They
throw
shade
wherever
the
light
shines
Они
поливают
грязью
всех,
кто
на
виду.
Im
at
a
party
with
northing
but
white
lines
Я
на
вечеринке,
где
только
белые
полосы.
Im
at
a
party
with
northing
but
white
dimes
Я
на
вечеринке,
где
только
красотки.
"My
hearts
so
cold"
"Мое
сердце
так
холодно".
"My
hearts
so
cold"
"Мое
сердце
так
холодно".
I
ain't
see
you
in
a
minute
im
away
Давно
тебя
не
видел,
я
был
в
отъезде.
When
you
hit
me,
I
just
dont
know
what
to
say
Когда
ты
написала,
я
не
знал,
что
сказать.
I
dont
got
no
time
to
talk,
i'm
on
a
wave
У
меня
нет
времени
болтать,
я
на
волне.
If
you
bout
it,
take
a
flight
out
to
LA
Если
хочешь,
прилетай
в
Лос-Анджелес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Antonio Bradford
Attention! Feel free to leave feedback.