Lyrics and translation Noah Stewart feat. Philharmonia Orchestra & Nicholas Dodd - This Land Is Mine (Exodus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Land Is Mine (Exodus)
Эта земля моя (Исход)
This
land
is
your
land
This
land
is
my
land
Эта
земля
твоя,
эта
земля
моя,
From
California
to
the
New
York
island
От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк,
From
the
red
wood
forest
to
the
Gulf
Stream
waters
От
лесов
красного
дерева
до
вод
Гольфстрима,
This
land
was
made
for
you
and
Me
Эта
земля
была
создана
для
тебя
и
меня.
As
I
was
walking
that
ribbon
of
highway
Как-то
раз
я
шел
по
ленте
шоссе,
I
saw
above
me
that
endless
skyway
И
надо
мной
увидел
бескрайние
небеса,
I
saw
below
me
that
golden
valley
А
внизу
передо
мной
лежала
золотая
долина,
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
тебя
и
меня.
I've
roamed
and
rambled
and
I
followed
my
footsteps
Я
бродил,
блуждал
и
следовал
своим
следам,
To
the
sparkling
sands
of
her
diamond
deserts
К
сверкающим
пескам
ее
алмазных
пустынь,
And
all
around
me
a
voice
was
sounding
И
повсюду
вокруг
меня
звучал
голос,
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
тебя
и
меня.
When
the
sun
came
shining,
and
I
was
strolling
Когда
светило
солнце,
и
я
прогуливался,
And
the
wheat
fields
waving
and
the
dust
clouds
rolling
И
волновались
пшеничные
поля,
и
клубилась
пыль,
As
the
fog
was
lifting
a
voice
was
chanting
Когда
рассеивался
туман,
голос
пел,
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
тебя
и
меня.
As
I
went
walking
I
saw
a
sign
there
Гуляя,
я
увидел
знак,
And
on
the
sign
it
said
"No
Trespassing"
На
котором
было
написано:
"Проход
запрещен",
But
on
the
other
side
it
didn't
say
nothing
Но
с
другой
стороны
знака
ничего
не
было
написано,
That
side
was
made
for
you
and
me
Та
сторона
была
создана
для
тебя
и
меня.
In
the
shadow
of
the
steeple
I
saw
my
people
В
тени
колокольни
я
видел
своих
людей,
By
the
relief
office
I
seen
my
people
У
социальной
службы
я
видел
своих
людей,
As
they
stood
there
hungry,
I
stood
there
asking
И
пока
они
стояли
там
голодные,
я
спрашивал,
Is
this
land
made
for
you
and
me?
Неужели
эта
земля
создана
для
тебя
и
меня?
Nobody
living
can
ever
stop
me
Никто
из
живущих
не
сможет
остановить
меня,
As
I
go
walking
that
freedom
highway
Пока
я
иду
по
дороге
свободы,
Nobody
living
can
ever
make
me
turn
back
Никто
из
живущих
не
заставит
меня
повернуть
назад,
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
тебя
и
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dido Armstrong, Rollo Armstrong, Rick Nowels
Album
Noah
date of release
03-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.