Lyrics and translation Noah Stewart - Without a Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without
a
song,
the
day
would
never
end
Без
песни,
милая,
день
бы
никогда
не
кончился,
Without
a
song,
the
road
would
never
bend
Без
песни,
дорогая,
не
видать
конца
пути.
When
things
go
wrong,
a
man
ain't
got
a
friend
Когда
дела
плохи,
моя
хорошая,
не
сыскать
друга,
Without
a
song
Без
песни.
That
field
of
corn
would
never
see
a
plow
То
поле
кукурузы,
любимая,
никогда
бы
не
увидело
плуга,
That
field
of
corn
would
be
deserted
now
То
поле
кукурузы,
родная,
было
бы
заброшено
сейчас.
A
man
is
born,
but
he's
no
good,
no
how
Мужчина
рождается,
ненаглядная,
но
он
ни
на
что
не
годен,
Without
a
song
Без
песни.
I
got
my
trouble
and
woe,
У
меня
есть
свои
беды
и
горе,
любимая,
But,
sure
as
I
know,
the
Jordan
will
roll
Но,
я
точно
знаю,
моя
родная,
Иордан
будет
течь.
I'll
get
along
as
long
as
Я
проживу,
моя
хорошая,
пока
A
song
is
strong
in
my
soul
Песня
сильна
в
моей
душе.
I'll
never
know
what
makes
the
rain
to
fall
Я
никогда
не
узнаю,
милая,
почему
идет
дождь,
I'll
never
know
what
makes
that
grass
so
tall
Никогда
не
узнаю,
дорогая,
почему
трава
такая
высокая.
I
only
know
there
ain't
no
love
at
all
Я
знаю
только,
моя
хорошая,
что
нет
никакой
любви
Without
a
song
Без
песни.
I'll
get
along
as
long
as
Я
проживу,
любимая,
пока
A
song
is
strong
in
my
soul
Песня
сильна
в
моей
душе.
I'll
never
know
what
makes
the
rain
to
fall
Я
никогда
не
узнаю,
родная,
почему
идет
дождь,
I'll
never
know
what
makes
that
grass
so
tall
Никогда
не
узнаю,
ненаглядная,
почему
трава
такая
высокая.
I
only
know
there
ain't
no
love
at
all
Я
знаю
только,
моя
хорошая,
что
нет
никакой
любви
Without
a
song
Без
песни.
I
only
know
there
ain't
no
love
at
all
Я
знаю
только,
милая,
что
нет
никакой
любви
Without
a
song
Без
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Rose, Vincent Youmans, Edward Eliscu
Album
Noah
date of release
26-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.