Lyrics and translation Noah & The Whale feat. Anna Calvi - Heart of Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Nowhere
Сердце пустоты
Your
parents
hide,
they
live
in
fear.
Твои
родители
прячутся,
живут
в
страхе.
They′re
lying
restless,
as
the
dawn
comes
near.
Они
лежат
без
сна,
пока
приближается
рассвет.
But
you
want
to
live,
you
want
to
try.
Но
ты
хочешь
жить,
ты
хочешь
попробовать.
You
hear
a
whisper
of
the
world
outside.
Ты
слышишь
шепот
внешнего
мира.
So,
take
a
chance,
and
leave
tonight,
Так
что
рискни
и
уходи
сегодня
ночью,
Sarah's
waiting
in
a
car
outside.
Сара
ждет
в
машине
снаружи.
Bolt
to
the
door,
your
father
waits,
Бросайся
к
двери,
твой
отец
ждет,
You
let
your
anger
and
your
sadness
break.
Ты
даешь
волю
своему
гневу
и
печали.
And
when
you
turn
around,
И
когда
ты
оборачиваешься,
He′s
laid
out
on
the
ground,
Он
лежит
на
земле,
And
now
you're
standing
with
your
finger
on
the
pulse
И
теперь
ты
стоишь,
приложив
палец
к
его
пульсу.
And
then
an
open
door,
two
footsteps
on
the
floor.
А
затем
открытая
дверь,
два
шага
на
полу.
And
now
you're
standing
with
your
finger
on
the
pulse.
И
теперь
ты
стоишь,
приложив
палец
к
его
пульсу.
In
Sarah′s
face,
her
worried
eyes,
В
лице
Сары,
ее
встревоженные
глаза,
Pulls
back
the
door
and
gently
steps
inside.
Она
открывает
дверь
и
осторожно
входит.
The
nighttime
with
a
charcoal
grin.
Ночь
с
угольной
улыбкой.
The
fuzzing
diamonds
on
her
pallid
skin.
Размытые
бриллианты
на
ее
бледной
коже.
And
when
you
turn
around,
И
когда
ты
оборачиваешься,
He′s
laid
out
on
the
ground,
Он
лежит
на
земле,
And
now
you're
standing
with
your
finger
on
the
pulse.
И
теперь
ты
стоишь,
приложив
палец
к
его
пульсу.
And
then
an
open
door,
two
footsteps
on
the
floor.
А
затем
открытая
дверь,
два
шага
на
полу.
And
now
you′re
standing
with
your
finger
on
the
pulse.
И
теперь
ты
стоишь,
приложив
палец
к
его
пульсу.
If
I
don't
belong
by
you,
I
don′t
belong
anywhere.
Если
я
не
принадлежу
тебе,
я
не
принадлежу
никому.
Do
you
know
I'd
follow
you
to
the
heart
of
nowhere?
Знаешь
ли
ты,
что
я
последовал
бы
за
тобой
в
самое
сердце
пустоты?
It′s
just
two
kinds
of
people.
Есть
только
два
типа
людей.
God
fear
and
the
God-less
Богобоязненные
и
безбожники.
Cowards
and
the
faithless.
Труслы
и
неверные.
And
I
will
stand
by
you.
И
я
буду
стоять
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Fink
Attention! Feel free to leave feedback.