Lyrics and translation Noah and the Whale feat. Anna Calvi - Heart Of Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Of Nowhere
Сердце Пустоты
Your
parents
hide,
they
live
in
fear
Твои
родители
прячутся,
живут
в
страхе,
They′re
lying
restless
as
the
dawn
gets
near
Беспокойно
лежат,
пока
приближается
рассвет.
You
wanna
live,
you
wanna
try
Ты
хочешь
жить,
ты
хочешь
попробовать,
You
hear
the
whisper
of
the
world
outside
Ты
слышишь
шепот
внешнего
мира.
So
take
a
chance
and
leave
tonight
Поэтому
рискни
и
уйди
сегодня
ночью,
Sarah's
waiting
in
a
car
outside
Сара
ждет
в
машине
снаружи.
...
your
father
wakes
...
твой
отец
просыпается.
You
let
your
anger
and
your
sadness
breaks
Ты
позволяешь
своему
гневу
и
своей
печали
вырваться.
And
when
you
turn
around,
he′s
laid
down
on
the
ground
И
когда
ты
оборачиваешься,
он
лежит
на
земле.
And
now
you're
standing
with
your
finger
on
the
pulse
И
теперь
ты
стоишь,
приложив
палец
к
его
пульсу.
And
then
an
open
door,
two
footsteps
on
the
floor
А
затем
открытая
дверь,
два
шага
на
полу.
And
now
you're
standing
with
your
finger
on
the
pulse
И
теперь
ты
стоишь,
приложив
палец
к
его
пульсу.
It′s
Sarah′s
face,
her
worried
eyes
Это
лицо
Сары,
ее
встревоженные
глаза.
Pulls
back
the
door
and
gently
steps
inside
Она
открывает
дверь
и
тихо
входит
внутрь.
The
nighttime
with
a
charcoal
grin
Ночь
с
угольной
улыбкой.
The
...
diamonds
on
her
pallid
skin
...
бриллианты
на
ее
бледной
коже.
And
when
she
turns
around,
he's
laid
down
on
the
ground
И
когда
она
оборачивается,
он
лежит
на
земле.
And
now
you′re
standing
with
your
finger
on
the
pulse
И
теперь
ты
стоишь,
приложив
палец
к
его
пульсу.
And
then
an
open
door,
two
footsteps
on
the
floor
А
затем
открытая
дверь,
два
шага
на
полу.
And
now
you're
standing
with
your
finger
on
the
pulse
И
теперь
ты
стоишь,
приложив
палец
к
его
пульсу.
If
I
don′t
belong
by
you
Если
мне
нет
места
рядом
с
тобой,
I
don't
belong
anywhere
Мне
нет
места
нигде.
You
know
I′d
follow
you
Знаешь,
я
бы
последовал
за
тобой
To
the
heart
of
nowhere
В
самое
сердце
пустоты.
It's
just
too
kind
to
ṗeople
Он
слишком
добр
к
людям,
God
...
on
the
godless,
cowards
and
the
faithless
Бог
...
к
безбожникам,
трусам
и
неверным.
And
I
would
stand
by
you
И
я
бы
остался
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Fink
Attention! Feel free to leave feedback.