Noah and the Whale feat. Anna Calvi - Heart Of Nowhere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noah and the Whale feat. Anna Calvi - Heart Of Nowhere




Your parents hide, they live in fear
Твои родители прячутся, они живут в страхе.
They′re lying restless as the dawn gets near
Они лежат беспокойные, когда приближается рассвет.
You wanna live, you wanna try
Ты хочешь жить, ты хочешь попробовать.
You hear the whisper of the world outside
Ты слышишь шепот внешнего мира.
So take a chance and leave tonight
Так что рискни и уходи сегодня ночью.
Sarah's waiting in a car outside
Сара ждет на улице в машине.
... your father wakes
... твой отец просыпается.
You let your anger and your sadness breaks
Ты позволяешь гневу и печали вырваться наружу.
And when you turn around, he′s laid down on the ground
И когда ты оборачиваешься, он лежит на земле.
And now you're standing with your finger on the pulse
И теперь ты стоишь, держа палец на пульсе.
And then an open door, two footsteps on the floor
А потом открытая дверь, шаги на полу.
And now you're standing with your finger on the pulse
И теперь ты стоишь, держа палец на пульсе.
It′s Sarah′s face, her worried eyes
Это лицо Сары, ее взволнованные глаза.
Pulls back the door and gently steps inside
Отодвигает дверь и осторожно входит внутрь.
The nighttime with a charcoal grin
Ночь с угольной усмешкой
The ... diamonds on her pallid skin
Бриллианты на ее бледной коже ...
And when she turns around, he's laid down on the ground
И когда она оборачивается, он уже лежит на земле.
And now you′re standing with your finger on the pulse
И теперь ты стоишь, держа палец на пульсе.
And then an open door, two footsteps on the floor
А потом открытая дверь, шаги на полу.
And now you're standing with your finger on the pulse
И теперь ты стоишь, держа палец на пульсе.
If I don′t belong by you
Если я не принадлежу тебе,
I don't belong anywhere
я не принадлежу никому.
You know I′d follow you
Ты знаешь, я бы пошел за тобой.
To the heart of nowhere
В самое сердце пустоты.
It's just too kind to ṗeople
Она слишком добра к людям.
God ... on the godless, cowards and the faithless
Бог ... над безбожниками, трусами и неверующими.
And I would stand by you
И я буду рядом с тобой.





Writer(s): Charles Fink


Attention! Feel free to leave feedback.