nobigdyl. - Catch Up - translation of the lyrics into German

Catch Up - nobigdyl.translation in German




Catch Up
Hol auf
OKHIPHOP
OKHIPHOP
OnBeat
OnBeat
Yeah
Ja
Walk in the lab like I was Dexter, yeah (Hol' up)
Komm ins Labor wie Dexter, ja (Warte mal)
Let me put your mind through some pressure, yeah (Know what)
Lass mich deinen Verstand unter Druck setzen, ja (Weißt du was)
I'm talkin' Dexter just like my sister's name was Dee Dee (Dee Dee)
Ich rede von Dexter, als ob meine Schwester Dee Dee hieße (Dee Dee)
I'm talkin' Dexter like I might murder you on TV (TV)
Ich rede von Dexter, als ob ich dich im Fernsehen ermorden könnte (TV)
I might just snap like I'm Uncle Fester, yessir
Ich könnte ausrasten wie Onkel Fester, jawoll
If I keep getting over-looked by selection (Hello?)
Wenn ich bei der Auswahl immer übersehen werde (Hallo?)
I need a beat from Statik Selektah (I do)
Ich brauche einen Beat von Statik Selektah (Wirklich)
Yes, I just switched up the flow but I didn't mess up
Ja, ich hab grad den Flow gewechselt, aber ich hab's nicht vermasselt
Stress got me scrollin' my phone and lookin' for treasure
Stress lässt mich durch mein Handy scrollen auf der Suche nach Schätzen
I struck out, put it down to pick it back up
Ich hatte keinen Erfolg, legte es weg, um es wieder aufzunehmen
I guess I'm strung out (Strung out)
Ich schätze, ich bin ausgelaugt (Ausgelaugt)
Shorty want me watchin' the story
Die Kleine will, dass ich die Story anschaue
Stickin' my tongue out? No baby (No, no, no)
Die Zunge rausstrecken? Nein, Baby (Nein, nein, nein)
I'm too busy tryna impress who I got at home lately
Ich bin zu beschäftigt damit, zu beeindrucken, wen ich zu Hause habe in letzter Zeit
I'm too busy tryna finesse a future for more babies
Ich bin zu beschäftigt damit, eine Zukunft für mehr Babys zu manövrieren
Four of us, all on a tour bus with no court dates
Vier von uns, alle im Tourbus ohne Gerichtstermine
Divorce us? You got more chance of winnin' a horse race
Uns scheiden? Du hast 'ne größere Chance, ein Pferderennen zu gewinnen
On shoulders of Megan Thee Stallion after her tour dates
Auf den Schultern von Megan Thee Stallion nach ihren Tourdaten
Yeah, look, walked in like I'm Dexter (Dex)
Ja, schau, kam rein wie Dexter (Dex)
Listenin' to Kesha (Kesh)
Höre Kesha (Kesh)
I don't mean to stress ya,
Ich will dich nicht stressen,
But you know that I'm the next up (You know it)
Aber du weißt, dass ich der Nächste bin (Du weißt es)
Don't be gassin' me,
Pump mich nicht auf,
I'd rather speed off in the Tesla (Speed off in the Tesla)
Ich fahr lieber im Tesla davon (Fahr im Tesla davon)
Had to flee the scene,
Musste vom Tatort fliehen,
I left the beat off in a stretcher (Leave it in a stretcher)
Ich hab den Beat auf der Trage zurückgelassen (Lass ihn auf der Trage zurück)
Yeah, look
Ja, schau
Tell them boys catch up, yeah (Tell 'em)
Sag den Jungs, sie sollen aufholen, ja (Sag's ihnen)
Tell them boys catch up, yeah (Okay)
Sag den Jungs, sie sollen aufholen, ja (Okay)
Tell them boys catch up, yeah
Sag den Jungs, sie sollen aufholen, ja
Tell them boys catch up, yeah
Sag den Jungs, sie sollen aufholen, ja
Tell them boys catch up, yeah
Sag den Jungs, sie sollen aufholen, ja
Tell them boys catch up, yeah
Sag den Jungs, sie sollen aufholen, ja
Tell them boys catch up, yeah
Sag den Jungs, sie sollen aufholen, ja
Ay, got so many hits they think I'm juicin' (Juicin')
Ay, hab so viele Hits, sie denken, ich dope (Dope)
Yes, they say I'm a problem, call up Houston (Call up Houston)
Ja, sie sagen, ich bin ein Problem, ruf Houston an (Ruf Houston an)
Yeah, middle school they said I was a nuisance (Said I was a nuisance)
Ja, in der Mittelschule sagten sie, ich sei ein Störenfried (Sagten, ich sei ein Störenfried)
Yeah, now I'm sellin' albums to they students, yeah
Ja, jetzt verkaufe ich Alben an ihre Schüler, ja
Look, yeah, I'ma bring the mixtape
Schau, ja, ich bringe das Mixtape
Back (Ay), I might just bring '08 back (Ay)
Zurück (Ay), ich bring vielleicht '08 zurück (Ay)
When I drop just crank that, then pass that to Arab
Wenn ich release, dreh das auf, dann gib's an Arab weiter
Indie tribe. don't play that, hottest crew since A$AP
Indie Tribe spielt das nicht, heißeste Crew seit A$AP
I'm like Wayne meets K. Dot, and you look more like K-POP
Ich bin wie Wayne trifft K. Dot, und du siehst mehr aus wie K-POP
Told them boys don't test me, I- might look sweet like Nestlé, I-
Sagte den Jungs, testet mich nicht, ich- mag süß aussehen wie Nestlé, ich-
Got that snipe like Wesley, I- am the G.O.A.T., like Messi (Messi!)
Hab den Snipe wie Wesley, ich- bin der G.O.A.T., wie Messi (Messi!)
Hol' up, hol' up,
Warte, warte,
I don't want the game to get the best of me (I don't)
Ich will nicht, dass das Spiel mich besiegt (Will ich nicht)
Still I'm kickin' down this door like open sesame, I-
Trotzdem trete ich diese Tür ein wie Sesam öffne dich, ich-
Walked in like I'm Dexter (Dex)
Kam rein wie Dexter (Dex)
Listenin' to Kesha (Kesh)
Höre Kesha (Kesh)
I don't mean to stress ya but you
Ich will dich nicht stressen, aber du
Know that I'm the next up (You know it)
Weißt, dass ich der Nächste bin (Du weißt es)
Don't be gassin' me,
Pump mich nicht auf,
I'd rather speed off in the Tesla (Speed off in the Tesla)
Ich fahr lieber im Tesla davon (Fahr im Tesla davon)
Had to flee the scene,
Musste vom Tatort fliehen,
I left the beat off in a stretcher (Leave it in a stretcher)
Ich hab den Beat auf der Trage zurückgelassen (Lass ihn auf der Trage zurück)
Yeah, look
Ja, schau
Tell them boys catch up, yeah (Tell 'em)
Sag den Jungs, sie sollen aufholen, ja (Sag's ihnen)
Tell them boys catch up, yeah (Okay)
Sag den Jungs, sie sollen aufholen, ja (Okay)
Tell them boys catch up, yeah
Sag den Jungs, sie sollen aufholen, ja
Tell them boys catch up, yeah
Sag den Jungs, sie sollen aufholen, ja
Tell them boys catch up, yeah
Sag den Jungs, sie sollen aufholen, ja
Tell them boys catch up, yeah
Sag den Jungs, sie sollen aufholen, ja
Tell them boys catch up, yeah
Sag den Jungs, sie sollen aufholen, ja
Look around, look around you, look at this
Schau dich um, schau dich um, sieh dir das an
We created this, this didn't exist before we were here
Wir haben das geschaffen, das existierte nicht, bevor wir hier waren
Look around at the square, I promise you right now, we did this
Schau dich auf dem Platz um, ich verspreche dir jetzt, wir haben das gemacht
It doesn't matter what anybody said
Es ist egal, was irgendjemand gesagt hat
They can say it's disrespectful
Sie können sagen, es ist respektlos
They can say it's this and that
Sie können sagen, es ist dies und das
Everybody's within, everybody's within the rules
Jeder ist dabei, jeder hält sich an die Regeln
Everybody's doing their thing, all we are is proud and passionate
Jeder macht sein Ding, alles, was wir sind, ist stolz und leidenschaftlich





Writer(s): Dylan Alexander Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.