nobigdyl. - Catch Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation nobigdyl. - Catch Up




OKHIPHOP
ОХИПХОП
OnBeat
Онбит
Yeah
Да
Walk in the lab like I was Dexter, yeah (Hol' up)
Захожу в лабораторию, как Декстер, Да (стой!)
Let me put your mind through some pressure, yeah (Know what)
Позволь мне подвергнуть твой разум некоторому давлению, да (знаешь что?)
I'm talkin' Dexter just like my sister's name was Dee Dee (Dee Dee)
Я говорю о Декстере так же, как мою сестру звали Ди Ди (Ди Ди).
I'm talkin' Dexter like I might murder you on TV (TV)
Я говорю о Декстере так, словно могу убить тебя по телевизору (ТВ).
I might just snap like I'm Uncle Fester, yessir
Я могу просто огрызнуться, как дядя Фестер, Да, сэр
If I keep getting over-looked by selection (Hello?)
Если я продолжу получать чрезмерное внимание от отбора (Алло?)
I need a beat from Statik Selektah (I do)
Мне нужен бит от статика Селектаха хочу).
Yes, I just switched up the flow but I didn't mess up
Да, я просто переключил поток, но ничего не испортил.
Stress got me scrollin' my phone and lookin' for treasure
Стресс заставил меня прокручивать свой телефон и искать сокровища.
I struck out, put it down to pick it back up
Я ударил, опустил ее, чтобы снова поднять.
I guess I'm strung out (Strung out)
Наверное, я на взводе (на взводе).
Shorty want me watchin' the story
Малышка хочет, чтобы я посмотрел эту историю.
Stickin' my tongue out? No baby (No, no, no)
Высунуть язык? нет, детка (нет, нет, нет).
I'm too busy tryna impress who I got at home lately
Я слишком занята, пытаясь произвести впечатление на тех, кто был у меня дома в последнее время.
I'm too busy tryna finesse a future for more babies
Я слишком занята, пытаясь создать будущее для большего количества детей.
Four of us, all on a tour bus with no court dates
Нас четверо, и все в туристическом автобусе, без суда.
Divorce us? You got more chance of winnin' a horse race
Развестись с нами? - у тебя больше шансов выиграть скачки.
On shoulders of Megan Thee Stallion after her tour dates
На плечах Меган ты жеребец после ее турне свиданий
Yeah, look, walked in like I'm Dexter (Dex)
Да, смотри, вошел, как будто я Декстер (Декс).
Listenin' to Kesha (Kesh)
Слушаю Кешу (Кешу).
I don't mean to stress ya,
Я не хочу тебя напрягать,
But you know that I'm the next up (You know it)
Но ты знаешь, что я следующий (ты это знаешь).
Don't be gassin' me,
Не трави меня газом,
I'd rather speed off in the Tesla (Speed off in the Tesla)
Я лучше умчусь в Тесле (умчусь в Тесле).
Had to flee the scene,
Пришлось бежать с места происшествия,
I left the beat off in a stretcher (Leave it in a stretcher)
Я оставил бит в носилках (оставьте его в носилках).
Yeah, look
Да, смотри.
Tell them boys catch up, yeah (Tell 'em)
Скажи этим парням, чтобы они догнали меня, да (скажи им).
Tell them boys catch up, yeah (Okay)
Скажи этим парням, чтобы они догнали меня, да (ладно).
Tell them boys catch up, yeah
Скажи этим парням, чтобы догоняли, да
Tell them boys catch up, yeah
Скажи этим парням, чтобы догоняли, да
Tell them boys catch up, yeah
Скажи этим парням, чтобы догоняли, да
Tell them boys catch up, yeah
Скажи этим парням, чтобы догоняли, да
Tell them boys catch up, yeah
Скажи этим парням, чтобы догоняли, да
Ay, got so many hits they think I'm juicin' (Juicin')
Эй, у меня так много хитов, что они думают, что я выжимаю сок (выжимаю сок).
Yes, they say I'm a problem, call up Houston (Call up Houston)
Да, они говорят, что я проблема, позвони в Хьюстон (позвони в Хьюстон).
Yeah, middle school they said I was a nuisance (Said I was a nuisance)
Да, в средней школе они говорили, что я был помехой (говорили, что я был помехой).
Yeah, now I'm sellin' albums to they students, yeah
Да, теперь я продаю альбомы тем студентам, да
Look, yeah, I'ma bring the mixtape
Слушай, да, я принесу микстейп.
Back (Ay), I might just bring '08 back (Ay)
Назад (Да), я мог бы просто вернуть ' 08 назад (да).
When I drop just crank that, then pass that to Arab
Когда я упаду, просто проверни это, а потом передай арабу.
Indie tribe. don't play that, hottest crew since A$AP
Инди-племя. не играй в это, самая горячая команда со времен A$AP
I'm like Wayne meets K. Dot, and you look more like K-POP
Я как Уэйн встречает Кей дот, а ты больше похож на кей-попа.
Told them boys don't test me, I- might look sweet like Nestlé, I-
Я сказал им, что мальчики не испытывают меня, я могу выглядеть милой, как Нестле, я ...
Got that snipe like Wesley, I- am the G.O.A.T., like Messi (Messi!)
У меня есть этот бекас, как у Уэсли, я-G. O. A. T., как Месси (Месси!)
Hol' up, hol' up,
Тише, тише,
I don't want the game to get the best of me (I don't)
Я не хочу, чтобы игра взяла надо мной верх не хочу).
Still I'm kickin' down this door like open sesame, I-
И все же я вышибаю эту дверь пинком, как Сезам, я...
Walked in like I'm Dexter (Dex)
Вошел, как будто я Декстер (Декс).
Listenin' to Kesha (Kesh)
Слушаю Кешу (Кешу).
I don't mean to stress ya but you
Я не хочу тебя напрягать но ты
Know that I'm the next up (You know it)
Знай, что я следующий (ты это знаешь).
Don't be gassin' me,
Не трави меня газом,
I'd rather speed off in the Tesla (Speed off in the Tesla)
Я лучше умчусь в Тесле (умчусь в Тесле).
Had to flee the scene,
Пришлось бежать с места происшествия,
I left the beat off in a stretcher (Leave it in a stretcher)
Я оставил бит в носилках (оставьте его в носилках).
Yeah, look
Да, смотри.
Tell them boys catch up, yeah (Tell 'em)
Скажи этим парням, чтобы они догнали меня, да (скажи им).
Tell them boys catch up, yeah (Okay)
Скажи этим парням, чтобы они догнали меня, да (ладно).
Tell them boys catch up, yeah
Скажи этим парням, чтобы догоняли, да
Tell them boys catch up, yeah
Скажи этим парням, чтобы догоняли, да
Tell them boys catch up, yeah
Скажи этим парням, чтобы догоняли, да
Tell them boys catch up, yeah
Скажи этим парням, чтобы догоняли, да
Tell them boys catch up, yeah
Скажи этим парням, чтобы догоняли, да
Look around, look around you, look at this
Оглянись вокруг, оглянись вокруг, посмотри на это.
We created this, this didn't exist before we were here
Мы создали это, этого не существовало до того, как мы были здесь.
Look around at the square, I promise you right now, we did this
Посмотри вокруг на площадь, я обещаю тебе прямо сейчас, что мы сделали это.
It doesn't matter what anybody said
Не важно, что кто-то сказал.
They can say it's disrespectful
Они могут сказать, что это неуважительно.
They can say it's this and that
Они могут сказать то то и то то
Everybody's within, everybody's within the rules
Все внутри, все внутри правил.
Everybody's doing their thing, all we are is proud and passionate
Каждый делает свое дело, все мы горды и страстны.





Writer(s): Dylan Alexander Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.