Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wow
Eli,
can
you
be
a
little
more
serious?
Wow
Eli,
kannst
du
ein
bisschen
ernster
sein?
Dyllie,
931,
615
Dyllie,
931,
615
Alright,
alright
Okay,
okay
Dyllie
I
came
from
the
stix,
yeah
(Stix)
Dyllie,
ich
kam
aus
dem
Kaff,
yeah
(Kaff)
All
I
been
making
is
hits,
yeah
Alles,
was
ich
gemacht
habe,
sind
Hits,
yeah
I
put
the
tape
on
a
disk,
yeah
(I
did)
Ich
hab
das
Tape
auf
'ne
Disk
gepackt,
yeah
(Hab
ich)
I
ride
this
beat
into
orbit,
yeah
Ich
reite
diesen
Beat
in
den
Orbit,
yeah
I
feel
like
all
of
these
rappers
my
kids
and
I
can't
let
my
Ich
fühle
mich,
als
wären
all
diese
Rapper
meine
Kinder
und
ich
kann
meine
Children
be
orphans,
yeah
(Can't
let
my
children
be
orphans)
Kinder
nicht
zu
Waisen
werden
lassen,
yeah
(Kann
meine
Kinder
nicht
zu
Waisen
werden
lassen)
Listen,
that
was
a
bar
I
just
spit
if
you're
Hör
zu,
das
war
'ne
Zeile,
die
ich
gerade
rausgehauen
hab,
wenn
du
Feeling
offended
ignore
it,
yeah,
lower
(Eee)
dich
beleidigt
fühlst,
ignoriere
es,
yeah,
leiser
(Eee)
Look,
I
wear
the
socks
with
the
Chacos
(Chacos)
Schau,
ich
trage
die
Socken
mit
den
Chacos
(Chacos)
Mad
'cause
I
dress
like
apostles,
yeah
(I
do)
Sauer,
weil
ich
mich
wie
Apostel
kleide,
yeah
(Tu
ich)
They
prolly
hated
Picasso,
yeah
(They
did)
Die
haben
wahrscheinlich
Picasso
gehasst,
yeah
(Haben
sie)
Locs
hanging
like
Samson
Locs
hängen
wie
Simson
I
got
mmm
bops
like
Hansen
Ich
hab
Mmm
Bops
wie
Hanson
Middle
Tenn'
and
I'm
militant
Middle
Tenn'
und
ich
bin
militant
Man,
I
told
my
dog
this
ain't
Kansas
(Toto)
Mann,
ich
sagte
meinem
Hund,
das
ist
nicht
Kansas
(Toto)
I'm
not
your
average
lil'
rapper
that's
cappin'
on
tracks
(Naw)
Ich
bin
nicht
dein
durchschnittlicher
kleiner
Rapper,
der
auf
Tracks
lügt
(Nee)
All
of
your
tracks
sound
like
Cat
in
the
Hat
(Naw)
Alle
deine
Tracks
klingen
wie
Kater
mit
Hut
(Nee)
I
prolly
rap
about
anime,
Ich
rappe
wahrscheinlich
über
Anime,
Maybe
Anne
Hathaway,
your
granny
say
that
it
slap
Vielleicht
Anne
Hathaway,
deine
Oma
sagt,
das
knallt
I
got
the
Tribe
and
my
boys
on
my
back
(I
do)
Ich
hab
die
Tribe
und
meine
Jungs
im
Rücken
(Hab
ich)
I
got
the
cross
of
the
Lord
on
my
back
(I
do)
Ich
hab
das
Kreuz
des
Herrn
auf
dem
Rücken
(Hab
ich)
You
steady
slacking,
I'm
foreign
to
that
Du
lässt
ständig
nach,
das
ist
mir
fremd
Wrote
this
at
four
in
the
morning
in
Hab
das
um
vier
Uhr
morgens
geschrieben,
Fact
(Wrote
it
at
four
in
the
morning)
Tatsächlich
(Hab's
um
vier
Uhr
morgens
geschrieben)
Look,
I
don't
got
time
to
retweet,
uh
(I
don't)
Schau,
ich
hab
keine
Zeit
zu
retweeten,
uh
(Hab
ich
nicht)
My
city
love
me
like
Chief
Keef,
wait
(They
do)
Meine
Stadt
liebt
mich
wie
Chief
Keef,
warte
(Tun
sie)
My
city
love
me
like
Kiki,
uh
(Kiki)
Meine
Stadt
liebt
mich
wie
Kiki,
uh
(Kiki)
Dodging
coyotes
like
meep
meep,
uh
Weiche
Kojoten
aus
wie
Meep
Meep,
uh
None
of
these
rappers
could
see
me,
uh
Keiner
dieser
Rapper
kann
mich
sehen,
uh
2024
I'm
runnin',
yeah
(I'm
runnin')
2024
trete
ich
an,
yeah
(Ich
trete
an)
Might
make
my
baby
my
VP,
uh
(My
VP)
Mach
vielleicht
mein
Baby
zu
meiner
VP,
uh
(Meine
VP)
Rest
in
peace
to
Phife
Dawg
Ruhe
in
Frieden,
Phife
Dawg
Indie
tribe.
going
tribal
(Indie)
Indie
tribe.
werden
tribal
(Indie)
I'ma
shine
my
light
dawg
Ich
werde
mein
Licht
scheinen
lassen,
Kumpel
Even
if
they
cut
my
lights
off
Auch
wenn
sie
mir
den
Strom
abstellen
Flow
sick
need
Lysol
Flow
krank,
braucht
Lysol
Going
viral
off
my
bars
(Eee)
Gehe
viral
mit
meinen
Zeilen
(Eee)
Gotta
watch
out
for
the
Hulk
Hogan's
Muss
auf
die
Hulk
Hogans
aufpassen
24-inch
pythons
24-Zoll-Pythons
Dyllie
I
came
from
the
stix,
yeah
(Stix)
Dyllie,
ich
kam
aus
dem
Kaff,
yeah
(Kaff)
All
I
been
making
is
hits,
yeah
Alles,
was
ich
gemacht
habe,
sind
Hits,
yeah
I
put
the
tape
on
a
disk,
yeah
(I
did)
Ich
hab
das
Tape
auf
'ne
Disk
gepackt,
yeah
(Hab
ich)
I
ride
this
beat
into
orbit,
yeah
Ich
reite
diesen
Beat
in
den
Orbit,
yeah
I
feel
like
all
of
these
rappers
my
kids
and
I
can't
let
my
Ich
fühle
mich,
als
wären
all
diese
Rapper
meine
Kinder
und
ich
kann
meine
Children
be
orphans,
yeah
(Can't
let
my
children
be
orphans)
Kinder
nicht
zu
Waisen
werden
lassen,
yeah
(Kann
meine
Kinder
nicht
zu
Waisen
werden
lassen)
Listen,
that
was
a
bar
I
just
spit
if
you're
Hör
zu,
das
war
'ne
Zeile,
die
ich
gerade
rausgehauen
hab,
wenn
du
Feeling
offended
ignore
it,
yeah,
lower
(Eee)
dich
beleidigt
fühlst,
ignoriere
es,
yeah,
leiser
(Eee)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Alexander Phillips
Album
STIX
date of release
13-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.