Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
fakes
I
can
feel
it
in
your
ways
Keine
Fakes,
ich
spüre
es
in
deinen
Wegen
No
trust
all
these
hoes
just
waste
Kein
Vertrauen,
all
diese
Schlampen
sind
nur
Verschwendung
I
paper
chase
till
my
people
all
straight
Ich
jage
dem
Papier
hinterher,
bis
es
meinen
Leuten
gut
geht
Im
on
that
need
to
succeed
shit
Ich
bin
drauf,
muss
erfolgreich
sein
Barely
ever
seen
with
my
own
eyes
Habe
es
kaum
mit
meinen
eigenen
Augen
gesehen
Tired
of
the
sofa
Müde
vom
Sofa
Feeling
way
bolder
Fühle
mich
viel
mutiger
In
my
own
direction
In
meiner
eigenen
Richtung
Getting
colder,
lonely
Werde
kälter,
einsam
Looking
for
a
girl
Suche
nach
einem
Mädchen
Thats
down
to
be
my
homie
Das
bereit
ist,
meine
Freundin
zu
sein
Kiss
me,
trust
me
Küss
mich,
vertrau
mir
Visa
versa
Umgekehrt
genauso
Get
my
life
right
Bringe
mein
Leben
in
Ordnung
So
tight
this
shits
unheard
of
So
eng,
das
ist
unerhört
Not
always
nice
Nicht
immer
nett
But
I
always
keep
my
word
up
Aber
ich
halte
immer
mein
Wort
All
my
friends
use
to
hate
Alle
meine
Freunde
haben
mich
früher
gehasst
Dropped
em
Habe
sie
fallen
gelassen
Got
my
worth
up
Habe
meinen
Wert
gesteigert
What
even
is
my
purpose
Was
ist
überhaupt
mein
Zweck
Sometimes
I
wonder
Manchmal
frage
ich
mich
Down
on
my
luck
Habe
kein
Glück
Smoking
weed
like
an
upper
Rauche
Gras
wie
ein
Aufputschmittel
I
seem
calm
Ich
wirke
ruhig
I
can't
ease
though
Ich
kann
mich
aber
nicht
entspannen
People
read
me
wrong
Die
Leute
lesen
mich
falsch
What
they
read
for
Was
lesen
sie
überhaupt
Just
leave
me
alone
Lasst
mich
einfach
in
Ruhe
Better
peace
hoe
Besserer
Frieden,
Schlampe
I
got
my
hustle
bones
Ich
habe
meine
Hustler-Knochen
And
my
weed
smoke
Und
meinen
Grasrauch
I
be
that
jet
Ich
bin
dieser
Jet
Zooming
and
booming
above
your
head
Zoome
und
dröhne
über
deinem
Kopf
I
pay
respect
to
all
the
vets
Ich
zolle
allen
Veteranen
Respekt
That
put
us
on
next
Die
uns
als
Nächste
aufgestellt
haben
I
do
my
studies,
I
observe
Ich
mache
meine
Studien,
ich
beobachte
How
they
make
the
bread
Wie
sie
das
Brot
verdienen
I
guess
I
don't
need
sleep
Ich
schätze,
ich
brauche
keinen
Schlaf
I'll
get
it
when
I'm
dead
Ich
bekomme
ihn,
wenn
ich
tot
bin
I
have
this
fear
of
losing
Ich
habe
diese
Angst
zu
verlieren
But
thats
what
keeps
me
moving
Aber
das
hält
mich
in
Bewegung
I
be
in
my
own
head
Ich
bin
in
meinem
eigenen
Kopf
Like
what
the
fuck
you
doing
So
wie,
was
zum
Teufel
machst
du
da
Why
you
sitting
Warum
sitzt
du
da
Looking
timid
and
still
Schaust
schüchtern
und
still
When
you
could
be
chasing
mil's
Wenn
du
Millionen
jagen
könntest
It's
in
my
will
to
prevail
Es
liegt
in
meinem
Willen,
mich
durchzusetzen
Through
any
trial
and
error
Durch
alle
Versuche
und
Irrtümer
No
pessimism
in
here
Kein
Pessimismus
hier
drin
I
shape
my
mental
like
prisms
Ich
forme
mein
Denken
wie
Prismen
And
now
I'm
lifting
this
fear
yeah
Und
jetzt
hebe
ich
diese
Angst
auf,
ja
Another
level
up
Eine
weitere
Ebene
höher
And
many
more
to
go
Und
viele
weitere
folgen
I
wake
the
devil
up
Ich
wecke
den
Teufel
auf
And
let
him
know
Und
lasse
ihn
wissen
He
can
never
snatch
my
soul
Er
kann
mir
niemals
meine
Seele
rauben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Rodriguez, Ryan Cook, Bryce Alford
Attention! Feel free to leave feedback.