Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Help Myself
Ich kann mir nicht helfen
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
You
smile
a
lot
Du
lächelst
viel
It
makes
me
wonder
what
you're
thinking
of
'cause
Ich
frage
mich,
woran
du
denkst,
denn
Baby,
you're
always
on
my
mind
Baby,
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
And
right
now
I
want
you
with
me
here
by
my
side
Und
jetzt
gerade
möchte
ich,
dass
du
bei
mir
bist,
hier
an
meiner
Seite
(Here
by
my
side)
with
me
'til
the
end
of
time
(Hier
an
meiner
Seite)
mit
mir
bis
ans
Ende
der
Zeit
I
just
can't
help
myself
from
falling
in
love
with
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben
(Love,
love,
with
you)
(Liebe,
Liebe,
in
dich)
It
doesn't
matter
what
you
say
or
what
you
do
Es
ist
egal,
was
du
sagst
oder
was
du
tust
(No
matter
what
you
say,
no
matter
what
you
do)
(Egal,
was
du
sagst,
egal,
was
du
tust)
Just
give
me
a
chance
Gib
mir
nur
eine
Chance
And
I
know
I'll
make
you
understand
why
Und
ich
weiß,
ich
werde
dich
verstehen
lassen,
warum
I
just
can't
help
myself
from
falling
in
love
with
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben
Don't
know
if
I
should
tell
the
world
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
der
Welt
erzählen
soll
Just
how
I'm
feeling,
yeah,
'cause
Wie
ich
mich
fühle,
ja,
denn
I
wanna
be
sure
you
feel
the
same
Ich
will
sicher
sein,
dass
du
dasselbe
fühlst
The
more
that
I
think
about
it,
you
need
to
know
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
desto
mehr
musst
du
wissen
(You
need
to
know)
there's
no
other
way,
no,
no,
oh,
oh
(Du
musst
wissen)
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
nein,
nein,
oh,
oh
I
just
can't
help
myself
from
falling
in
love
with
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben
(Love,
love,
with
you)
(Liebe,
Liebe,
in
dich)
It
doesn't
matter
what
you
say
or
what
you
do
Es
ist
egal,
was
du
sagst
oder
was
du
tust
(No
matter
what
you
say,
no
matter
what
you
do)
(Egal,
was
du
sagst,
egal,
was
du
tust)
Just
give
me
a
chance
Gib
mir
nur
eine
Chance
And
I
know
I'll
make
you
understand
why
Und
ich
weiß,
ich
werde
dich
verstehen
lassen,
warum
I
just
can't
help
myself
from
falling
in
love
with
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben
(You
must
have
been
sent)
(Du
musst
gesandt
worden
sein)
You
must
have
been
sent
from
heaven
above
Du
musst
vom
Himmel
gesandt
worden
sein
You're
everything
I've
ever
dreamed
of
Du
bist
alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe
You're
too
good
to
be
true,
no,
I
don't
think
so
Du
bist
zu
gut,
um
wahr
zu
sein,
nein,
das
glaube
ich
nicht
(La
la
la
la)
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
(La
la
la
la)
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
(la
la
la
la)
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
(la
la
la
la)
Just
give
me
a
chance
Gib
mir
nur
eine
Chance
And
I
know
I'll
make
you
understand
why
Und
ich
weiß,
ich
werde
dich
verstehen
lassen,
warum
I
just
can't
help
myself
from
falling
in
love
with
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben
(Now
I
know
it's
love,
it's
gotta
be
love)
(Jetzt
weiß
ich,
es
ist
Liebe,
es
muss
Liebe
sein)
I
think
I'm
falling
in
love,
I
think
I'm
falling
in
love
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
I
think
I'm
falling
in
love,
I
think
I'm
falling
in
love
(baby)
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich
(Baby)
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
I
think
I'm
falling
in
love,
I
think
I'm
falling
in
love
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Fromm, Sabelle Breer, Sandy Linzer
Attention! Feel free to leave feedback.