Nobodytolove - Onírica (feat. bringmeflowers) - translation of the lyrics into German




Onírica (feat. bringmeflowers)
Onírica (feat. bringmeflowers)
Echo la vista atrás hace unos meses
Ich blicke einige Monate zurück
Quien diría que la pena acabaría
Wer hätte gedacht, dass der Schmerz enden würde
Perdido entre cientos de personas
Verloren zwischen Hunderten von Menschen
Mi alma vagabunda a la deriva
Meine umherirrende Seele auf Drift
Es momento de que todo empiece a cambiar
Es ist Zeit, dass sich alles zu ändern beginnt
Pude sobrellevar días oscuros
Ich konnte dunkle Tage überstehen
Una casualidad en forma de papel
Ein Zufall in Form eines Papiers
Que llevé conmigo aquel primer mes
Das ich im ersten Monat bei mir trug
Es que lo nuestro tal vez estuvo escrito
Vielleicht war das, was wir haben, vorherbestimmt
No muy bien la función del destino
Ich kenne die Funktion des Schicksals nicht genau
Que bonito'es tu cuerpo junto al mío
Wie schön ist dein Körper neben meinem
Te veo en mis brazos y no que hacer
Ich sehe dich in meinen Armen und weiß nicht, was ich tun soll
A veces pienso que no te merezco
Manchmal denke ich, dass ich dich nicht verdiene
Pero contigo ya no siento miedo
Aber mit dir habe ich keine Angst mehr
Mi corazón deja ese color negro
Mein Herz verlässt diese schwarze Farbe
Miles de besos desprendiendo en tu habitación
Tausende von Küssen, die sich in deinem Zimmer entladen
Mucho tiempo ha pasado por la noche
Viel Zeit ist in der Nacht vergangen
Dando vueltas entrando en mentalbroken
Ich drehte mich im Kreis, in einem mentalen Zusammenbruch
Cuanto frío y tumbos en la calle
Wie viel Kälte und Stürze auf der Straße
Tengo que olvidar eso pa' poder quererme
Ich muss das vergessen, um mich selbst lieben zu können
Mucho tiempo ha pasado por la noche
Viel Zeit ist in der Nacht vergangen
Dando vueltas entrando en mentalbroken
Ich drehte mich im Kreis, in einem mentalen Zusammenbruch
Pensamientos que intento derraparme
Gedanken, von denen ich versuche, wegzukommen
Echar de aquí al temor para poder amarte
Die Angst vertreiben, um dich lieben zu können
A veces me siento un niño pequeño
Manchmal fühle ich mich wie ein kleines Kind
Tengo miedo de saber cosas que no entiendo
Ich habe Angst, Dinge zu wissen, die ich nicht verstehe
Pero no puedo estancarme en este momento
Aber ich kann in diesem Moment nicht stagnieren
Eres la luz y fuego que ilumina mi viento
Du bist das Licht und Feuer, das meinen Wind erleuchtet
Aún me pierdo si me hablan esos ojos verdes
Ich verliere mich immer noch, wenn diese grünen Augen zu mir sprechen
Se me eriza la piel cuando me echas de menos
Meine Haut bekommt Gänsehaut, wenn du mich vermisst
Siento que valgo la pena y que no soy menos
Ich fühle, dass ich es wert bin und dass ich nicht weniger bin
Gracias por darme la mano y el calor que quiero
Danke, dass du mir deine Hand und die Wärme gibst, die ich will
Mucho tiempo ha pasado por la noche
Viel Zeit ist in der Nacht vergangen
Dando vueltas entrando en mentalbroken
Ich drehte mich im Kreis, in einem mentalen Zusammenbruch
Cuanto frío y tumbos en la calle
Wie viel Kälte und Stürze auf der Straße
Tengo que olvidar eso para poder quererme
Ich muss das vergessen, um mich selbst lieben zu können
Mucho tiempo ha pasado por la noche
Viel Zeit ist in der Nacht vergangen
Dando vueltas entrando en mentalbroken
Ich drehte mich im Kreis, in einem mentalen Zusammenbruch
Pensamientos que intento derraparme
Gedanken, von denen ich versuche wegzukommen
Echar de aquí al temor para poder amarte
Die Angst vertreiben, um dich lieben zu können
Para poder amarte
Um dich lieben zu können





Writer(s): Joel Mateos


Attention! Feel free to leave feedback.