Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onírica (feat. bringmeflowers)
Onírica (feat. bringmeflowers)
Echo
la
vista
atrás
hace
unos
meses
Ich
blicke
einige
Monate
zurück
Quien
diría
que
la
pena
acabaría
Wer
hätte
gedacht,
dass
der
Schmerz
enden
würde
Perdido
entre
cientos
de
personas
Verloren
zwischen
Hunderten
von
Menschen
Mi
alma
vagabunda
a
la
deriva
Meine
umherirrende
Seele
auf
Drift
Es
momento
de
que
todo
empiece
a
cambiar
Es
ist
Zeit,
dass
sich
alles
zu
ändern
beginnt
Pude
sobrellevar
días
oscuros
Ich
konnte
dunkle
Tage
überstehen
Una
casualidad
en
forma
de
papel
Ein
Zufall
in
Form
eines
Papiers
Que
llevé
conmigo
aquel
primer
mes
Das
ich
im
ersten
Monat
bei
mir
trug
Es
que
lo
nuestro
tal
vez
estuvo
escrito
Vielleicht
war
das,
was
wir
haben,
vorherbestimmt
No
sé
muy
bien
la
función
del
destino
Ich
kenne
die
Funktion
des
Schicksals
nicht
genau
Que
bonito'es
tu
cuerpo
junto
al
mío
Wie
schön
ist
dein
Körper
neben
meinem
Te
veo
en
mis
brazos
y
no
sé
que
hacer
Ich
sehe
dich
in
meinen
Armen
und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
A
veces
pienso
que
no
te
merezco
Manchmal
denke
ich,
dass
ich
dich
nicht
verdiene
Pero
contigo
ya
no
siento
miedo
Aber
mit
dir
habe
ich
keine
Angst
mehr
Mi
corazón
deja
ese
color
negro
Mein
Herz
verlässt
diese
schwarze
Farbe
Miles
de
besos
desprendiendo
en
tu
habitación
Tausende
von
Küssen,
die
sich
in
deinem
Zimmer
entladen
Mucho
tiempo
ha
pasado
por
la
noche
Viel
Zeit
ist
in
der
Nacht
vergangen
Dando
vueltas
entrando
en
mentalbroken
Ich
drehte
mich
im
Kreis,
in
einem
mentalen
Zusammenbruch
Cuanto
frío
y
tumbos
en
la
calle
Wie
viel
Kälte
und
Stürze
auf
der
Straße
Tengo
que
olvidar
eso
pa'
poder
quererme
Ich
muss
das
vergessen,
um
mich
selbst
lieben
zu
können
Mucho
tiempo
ha
pasado
por
la
noche
Viel
Zeit
ist
in
der
Nacht
vergangen
Dando
vueltas
entrando
en
mentalbroken
Ich
drehte
mich
im
Kreis,
in
einem
mentalen
Zusammenbruch
Pensamientos
que
intento
derraparme
Gedanken,
von
denen
ich
versuche,
wegzukommen
Echar
de
aquí
al
temor
para
poder
amarte
Die
Angst
vertreiben,
um
dich
lieben
zu
können
A
veces
me
siento
un
niño
pequeño
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
kleines
Kind
Tengo
miedo
de
saber
cosas
que
no
entiendo
Ich
habe
Angst,
Dinge
zu
wissen,
die
ich
nicht
verstehe
Pero
no
puedo
estancarme
en
este
momento
Aber
ich
kann
in
diesem
Moment
nicht
stagnieren
Eres
la
luz
y
fuego
que
ilumina
mi
viento
Du
bist
das
Licht
und
Feuer,
das
meinen
Wind
erleuchtet
Aún
me
pierdo
si
me
hablan
esos
ojos
verdes
Ich
verliere
mich
immer
noch,
wenn
diese
grünen
Augen
zu
mir
sprechen
Se
me
eriza
la
piel
cuando
me
echas
de
menos
Meine
Haut
bekommt
Gänsehaut,
wenn
du
mich
vermisst
Siento
que
valgo
la
pena
y
que
no
soy
menos
Ich
fühle,
dass
ich
es
wert
bin
und
dass
ich
nicht
weniger
bin
Gracias
por
darme
la
mano
y
el
calor
que
quiero
Danke,
dass
du
mir
deine
Hand
und
die
Wärme
gibst,
die
ich
will
Mucho
tiempo
ha
pasado
por
la
noche
Viel
Zeit
ist
in
der
Nacht
vergangen
Dando
vueltas
entrando
en
mentalbroken
Ich
drehte
mich
im
Kreis,
in
einem
mentalen
Zusammenbruch
Cuanto
frío
y
tumbos
en
la
calle
Wie
viel
Kälte
und
Stürze
auf
der
Straße
Tengo
que
olvidar
eso
para
poder
quererme
Ich
muss
das
vergessen,
um
mich
selbst
lieben
zu
können
Mucho
tiempo
ha
pasado
por
la
noche
Viel
Zeit
ist
in
der
Nacht
vergangen
Dando
vueltas
entrando
en
mentalbroken
Ich
drehte
mich
im
Kreis,
in
einem
mentalen
Zusammenbruch
Pensamientos
que
intento
derraparme
Gedanken,
von
denen
ich
versuche
wegzukommen
Echar
de
aquí
al
temor
para
poder
amarte
Die
Angst
vertreiben,
um
dich
lieben
zu
können
Para
poder
amarte
Um
dich
lieben
zu
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Mateos
Album
Onírica
date of release
04-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.