Lyrics and translation Nobuo Uematsu - メインテーマ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時は忍び足で
心を横切るの
Время
крадётся,
пронзая
сердце
моё,
もう話す言葉も浮かばない
И
слов
не
нахожу
я
больше,
あっけない
KISSのあと
После
быстрого,
мимолетного
поцелуя.
蝶のように
跳ねる波を見た
Я
увидел
волны,
играющие,
словно
бабочки.
好きと言わない
あなたのことを
О
тебе,
не
говорящей
"люблю",
息を殺しながら
考えてた
Затаив
дыхание,
я
думал.
愛ってよくわからないけど
Не
понимаю,
что
такое
любовь,
傷つく感じが素敵
Но
это
сладкое
чувство
боли.
笑っちゃう
涙の止め方も知らない
Смешно,
ведь
я
даже
не
знаю,
как
остановить
слёзы,
20年も生きてきたのにね
Хотя
мне
уже
20
лет.
深入りするなよと
ため息の壁なら
Если
стена
вздохов
шепчет:
"Не
лезь
глубже",
思いきり両手で突き破る
Я
пробью
её
руками
насквозь.
煙草をつけようと
Когда
ты
пытаешься
прикурить,
マッチをするたびに
Чиркая
спичкой
каждый
раз,
意地悪して
炎吹き消すわ
Я,
вредничая,
задуваю
пламя.
ドアを開いて
独り海へ
Открыв
дверь,
я
один
иду
к
морю,
あなた車で背中を見ていて
А
ты
наблюдаешь
за
моей
спиной
из
машины.
愛ってよくわからないけど
Не
понимаю,
что
такое
любовь,
深呼吸
不思議な気分
Но
этот
глубокий
вдох
— странное
чувство.
わかってる
昨日の賢い
私より
Я
знаю,
что
по
сравнению
со
вчерашней
разумной
мной,
少しだけキレイになったこと
Я
стал
чуточку
прекраснее.
笑っちゃう
涙の止め方も知らない
Смешно,
ведь
я
даже
не
знаю,
как
остановить
слёзы,
20年も生きてきたのにね
Хотя
мне
уже
20
лет.
生きてきたのにね
Хотя
мне
уже
20
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.