Lyrics and translation Nobuya Kobori - あめふり (Japanese Piano Ballad Version)
あめあめ
ふれふれ
かあさんが
Амэ,
Амэ,
Амэ,
Амэ,
Амэ,
Амэ,
Амэ,
Амэ,
Амэ.
じゃのめで
おむかい
うれしいな
я
так
рада,
что
ты
здесь.
ピッチピッチ
チャップチャップ
шаг,
шаг,
парень,
парень.
かけましょ
かばんを
かあさんの
давай
положим
сумку
на
другую
сторону
дома.
あとから
ゆこゆこ
かねがなる
позже
она
станет
ЮКО
юкоканэ.
ピッチピッチ
チャップチャップ
шаг,
шаг,
парень,
парень.
あらあら
あのこは
ずぶぬれだ
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о.
やなぎの
ねかたで
ないている
это
не
похоже
на
Янаги.
ピッチピッチ
チャップチャップ
шаг,
шаг,
парень,
парень.
かあさん
ぼくのを
かしましょか
каасан,
займемся
моими
вещами?
きみきみ
このかさ
さしたまえ
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
ピッチピッチ
チャップチャップ
шаг,
шаг,
парень,
парень.
ぼくなら
いいんだ
かあさんの
ничего,
если
это
буду
я?
おおきな
じゃのめに
はいってく
я
пойду
за
твоей
старшей
сестрой.
ピッチピッチ
チャップチャップ
шаг,
шаг,
парень,
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakushū Kitahara
Attention! Feel free to leave feedback.