Noche de Brujas - Desde que estás conmigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noche de Brujas - Desde que estás conmigo




y mi soledad se vuelven parte del pasado
Ты и мое одиночество стали частью прошлого
El jardín de mi esperanza tú, no has regado
Сад моей надежды ты не поливал
Como un manantial de agua brotan mis palabras
Как родник воды прорастают мои слова
Palabras que nacen desde el fondo de mi alma
Слова, рожденные из глубины моей души
vienes y me enseñas lo que es el amor
Ты идешь и учишь меня, что такое любовь
Llegas y me elevas a otra dimensión
Ты поднимаешь меня в другое измерение.
Donde se encuentran nuestras almas
Где находятся наши души
vienes y me enseñas lo que es el amor
Ты идешь и учишь меня, что такое любовь
Haces de mi vida una mejor versión
Ты делаешь мою жизнь лучше.
Y todo te lo debo a ti
И все это я обязан тебе.
Desde que estás conmigo
С тех пор, как ты со мной
Todo tiene sentido
Все имеет смысл
Este gran amor
Эта великая любовь
Listo para ti
Готов для вас
Me siento vivo
Я чувствую себя живым.
Desde que estás conmigo
С тех пор, как ты со мной
Todo tiene sentido
Все имеет смысл
Pues es que sin ti
Ну, без тебя.
No puedo seguir
Я не могу продолжать
eres mi destino
Ты моя судьба.
Porque soy el más feliz
Потому что я самый счастливый
Desde que estás conmigo
С тех пор, как ты со мной
vienes y me enseñas lo que es el amor
Ты идешь и учишь меня, что такое любовь
Llegas y me elevas a otra dimensión
Ты поднимаешь меня в другое измерение.
Donde se encuentran nuestras almas
Где находятся наши души
vienes y me enseñas lo que es el amor
Ты идешь и учишь меня, что такое любовь
Haces de mi vida una mejor versión
Ты делаешь мою жизнь лучше.
Y todo te lo debo a ti
И все это я обязан тебе.
Desde que estás conmigo
С тех пор, как ты со мной
Todo tiene sentido
Все имеет смысл
Este gran amor
Эта великая любовь
Listo para ti
Готов для вас
Me siento vivo
Я чувствую себя живым.
Desde que estás conmigo
С тех пор, как ты со мной
Todo tiene sentido
Все имеет смысл
Pues es que sin ti
Ну, без тебя.
No puedo seguir
Я не могу продолжать
eres mi destino
Ты моя судьба.
Porque soy el más feliz
Потому что я самый счастливый
Desde que estás conmigo
С тех пор, как ты со мной





Writer(s): hector munoz


Attention! Feel free to leave feedback.