Noche de Brujas - Mi fantasma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noche de Brujas - Mi fantasma




Mi fantasma
Мой призрак
Te gusta, te embruja
Тебе нравится, тебя завораживает
Noche de brujas
Ночь ведьм
Yo te quiero para siempre
Я хочу тебя навсегда
No se como detenerte
Не знаю, как тебя удержать
Sólo quédate un poquito
Только останься ещё немного
No te vayas yo te pido
Не уходи, я тебя прошу
Me dejas
Ты уходишь
Cariño mío por favor dime por qué me dejas
Любимый мой, прошу, скажи мне, почему ты уходишь
Quién te quiere más que yo, quién te ama más que yo
Кто любит тебя больше, чем я, кто обожает тебя больше, чем я
Dame dame tu calor
Дай, дай мне своё тепло
Me dejas
Ты уходишь
Cariño mío por favor dime por qué me dejas
Любимый мой, прошу, скажи мне, почему ты уходишь
Quién te quiere más que yo, quién te ama más que yo
Кто любит тебя больше, чем я, кто обожает тебя больше, чем я
Dame dame tu calor
Дай, дай мне своё тепло
Por que tu eres un amor fantasma
Потому что ты моя призрачная любовь
Comprende sólo quiero verte
Пойми, я просто хочу тебя видеть
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Где ты, где ты, призрак)
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Где ты, где ты, призрак)
Por que tu eres un amor fantasma
Потому что ты моя призрачная любовь
Comprende sólo quiero verte
Пойми, я просто хочу тебя видеть
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Где ты, где ты, призрак)
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Где ты, где ты, призрак)
Yo te quiero para siempre
Я хочу тебя навсегда
No se cómo detenerte
Не знаю, как тебя удержать
Sólo quédate un poquito
Только останься ещё немного
No te vayas yo te pido
Не уходи, я тебя прошу
Me dejas
Ты уходишь
Cariño mío por favor dime por qué me dejas
Любимый мой, прошу, скажи мне, почему ты уходишь
Quién te quiere más que yo, quién te ama más que yo
Кто любит тебя больше, чем я, кто обожает тебя больше, чем я
Dame dame tu calor
Дай, дай мне своё тепло
Me dejas
Ты уходишь
Cariño mío por favor dime por qué me dejas
Любимый мой, прошу, скажи мне, почему ты уходишь
Quién te quiere mas que yo, quién te ama mas que yo
Кто любит тебя больше, чем я, кто обожает тебя больше, чем я
Dame dame tu calor
Дай, дай мне своё тепло
Por que tu eres un amor fantasma
Потому что ты моя призрачная любовь
Comprende sólo quiero verte
Пойми, я просто хочу тебя видеть
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Где ты, где ты, призрак)
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Где ты, где ты, призрак)
Por que tu eres un amor fantasma
Потому что ты моя призрачная любовь
Comprende sólo quiero verte
Пойми, я просто хочу тебя видеть
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Где ты, где ты, призрак)
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Где ты, где ты, призрак)
Fantasma te fuiste y te llevaste mi alma
Призрак, ты ушел и забрал мою душу
En mi corazón no queda más calma
В моем сердце не осталось покоя
Y mi gente que sigue con las palmas.
А мои люди продолжают аплодировать.






Attention! Feel free to leave feedback.