Lyrics and translation Nocivo Shomon feat. Wine B., Thiagão, Moisés A286 & Imperador Axé - Anjos e Demônios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjos e Demônios
Angels and Demons
Mais
um
demônio
tocando
a
trombeta
Another
demon
blowing
the
trumpet
Vestindo
o
pecado,
chamando
eu
pra
treta
Wearing
sin,
calling
me
to
the
fight
Rosas
de
aço,
corpos
na
gaveta
Steel
roses,
bodies
in
the
drawer
Me
faz
seguir
Deus
orando
nessa
letra
Makes
me
follow
God,
praying
in
these
lyrics
Perdido
na
Babilônia
Lost
in
Babylon
Tentação
na
calada
convida
Temptation
in
the
silence
invites
Ouvindo
demônios
na
insônia
Listening
to
demons
in
insomnia
Igual
Hornet
na
avenida
Like
a
Hornet
on
the
avenue
As
melhores
na
minha
cama
The
best
ones
in
my
bed
Sem
nenhuma
no
meu
coração
With
none
in
my
heart
Na
rua
maldade
e
trama
Evil
and
schemes
on
the
street
O
capeta
que
puxa
o
canhão
The
devil
pulling
the
trigger
Oceano
de
ambição
Ocean
of
ambition
Nossa
missão
perdida
no
clipe
Our
mission
lost
in
the
music
video
Vida
vazia
enchendo
o
copo
Empty
life
filling
the
glass
Anjos
sem
alma
e
corpos
com
chip
Soulless
angels
and
bodies
with
chips
Bandido
na
bad
trip,
serpente
armada
de
sorriso
Bandit
on
a
bad
trip,
serpent
armed
with
a
smile
Mais
um
arcanjo
caído,
ferido,
expulso
do
paraíso
Another
fallen
archangel,
wounded,
expelled
from
paradise
Sabia
o
que
era
preciso
mas
o
ego
me
saga
sagaz
I
knew
what
was
needed
but
my
ego
tricks
me
cunningly
Depois
daquela
novela,
a
tela
me
deixou
burro
de
mais
After
that
soap
opera,
the
screen
left
me
too
dumb
Tentei
a
casa
de
Deus,
disseram
que
lá
encontrava
a
paz
I
tried
God's
house,
they
said
I
would
find
peace
there
Mas
no
templo
que
eu
buscava
só
se
importava
com
meus
reais
But
in
the
temple
I
sought,
they
only
cared
about
my
money
Quem
sabe
Jesus
já
voltou,
doutor
e
entre
nós
ele
esteja
Maybe
Jesus
has
already
returned,
doctor,
and
is
among
us
Talvez
seja
aquele
mendigo
esnobado
pela
igreja
Perhaps
he
is
that
beggar
snubbed
by
the
church
Batista
na
bandeja,
peleja
pouca
fé
pra
Noé
Baptist
on
a
tray,
little
faith
fight
for
Noah
Ainda
me
encanta
mentira
na
maquiagem
de
Salomé
I'm
still
enchanted
by
lies
in
Salome's
makeup
Mais
um
demônio
tocando
a
trombeta
Another
demon
blowing
the
trumpet
Vestindo
o
pecado,
chamando
eu
pra
treta
Wearing
sin,
calling
me
to
the
fight
Rosas
de
aço,
corpos
na
gaveta
Steel
roses,
bodies
in
the
drawer
Me
faz
seguir
Deus
orando
nessa
letra
Makes
me
follow
God,
praying
in
these
lyrics
Salve
que
salve
que
salve
que
salve
Greetings,
greetings,
greetings,
greetings
Nocivo
meu
parça,
em
SP
ou
no
Paraná
Nocivo
my
partner,
in
SP
or
Paraná
A
guerra
interna
é
a
mesma
The
internal
war
is
the
same
Eu
contra
eu,
vamo
pra
selva
lutar
Me
against
myself,
let's
go
fight
in
the
jungle
Meu
eu
inclinado
a
enganar,
inclinado
a
mentir
My
self
inclined
to
deceive,
inclined
to
lie
Quanto
mais
escutarmos
o
nosso
eu
The
more
we
listen
to
our
self
Mais
vamos
ter
que
assistir
The
more
we
will
have
to
watch
Extremistas
matando
por
nada
Extremists
killing
for
nothing
Desigualdade
lá
no
Haiti
Inequality
down
in
Haiti
Por
conta
de
muitos
perdendo
a
guerra
Because
of
many
losing
the
war
Do
eu
contra
eu,
acontece
isso
aí
Of
self
against
self,
that's
what
happens
O
ego
inflado,
a
vaidade
The
inflated
ego,
the
vanity
Vem
corrompendo
caráter
Comes
corrupting
character
A
ambição
desenfreada
The
unbridled
ambition
Pelo
poder
empilhando
cadáver
For
power,
piling
up
corpses
Eu
contra
eu,
sem
Xbox
Me
against
myself,
without
Xbox
Nem
playstation,
é
vida
real
No
playstation,
it's
real
life
Na
guerra
do
eu
contra
eu
In
the
war
of
me
against
myself
Sem
Deus
na
minha
vida
Without
God
in
my
life
Quem
vence
é
o
lado
mal
The
evil
side
wins
Que
atira
e
plaw
(que
atira
e
plaw)
That
shoots
and
pow
(that
shoots
and
pow)
O
espírito
fraco,
vimemos
na
febre
The
weak
spirit,
we
live
in
fever
Mas
o
espírito
fortalecido
nos
faz
perdoar
But
the
strengthened
spirit
makes
us
forgive
Quem
achamos
que
não
merece
Those
we
think
don't
deserve
it
Eu
sei
quem
eu
fui
(eu
sei
quem
eu
fui)
I
know
who
I
was
(I
know
who
I
was)
Eu
sei
quem
eu
sou
(eu
sei
quem
eu
sou)
I
know
who
I
am
(I
know
who
I
am)
Nessa
luta
interna
eu
mato
meu
eu
In
this
internal
struggle
I
kill
my
self
Pra
que
em
mim
viva
o
Senhor
So
that
the
Lord
may
live
in
me
Eu
prego
Jesus,
não
na
cruz
I
preach
Jesus,
not
on
the
cross
Mas
no
gueto
e
nas
comunidades
But
in
the
ghetto
and
communities
O
rap
é
sério,
a
mensagem
é
séria
Rap
is
serious,
the
message
is
serious
Não
tô
pra
brincar,
já
passei
dessa
idade
I'm
not
here
to
play,
I'm
past
that
age
Mais
um
demônio
tocando
a
trombeta
Another
demon
blowing
the
trumpet
Vestindo
o
pecado,
chamando
eu
pra
treta
Wearing
sin,
calling
me
to
the
fight
Rosas
de
aço,
corpos
na
gaveta
Steel
roses,
bodies
in
the
drawer
Me
faz
seguir
Deus
orando
nessa
letra
Makes
me
follow
God,
praying
in
these
lyrics
Ser
humano
é
carnal,
um
ser
natural
Human
being
is
carnal,
a
natural
being
Insano,
profano,
mortal
Insane,
profane,
mortal
Tem
tendência
pro
mal,
é
imoral,
desigual
Has
a
tendency
for
evil,
is
immoral,
unequal
E
aqui
se
diz
santo
imortal
And
here
claims
to
be
holy
and
immortal
É
rebelde
com
a
lei,
ignora
o
rei
Is
rebellious
with
the
law,
ignores
the
king
Descrente
de
espírito
e
graça
Disbeliever
of
spirit
and
grace
Não
acredita
em
mais
nada
Doesn't
believe
in
anything
anymore
E
com
a
própria
palavra
And
with
his
own
words
Promove
violência
e
desgraça
(aham)
Promotes
violence
and
disgrace
(aham)
O
que
quer
cê
não
faz
What
you
want,
you
don't
do
Mas
o
que
não
quer
você
abraça
But
what
you
don't
want,
you
embrace
Por
mulher
perde
a
paz,
julga
o
mundo
Loses
peace
for
a
woman,
judges
the
world
Aqui
mata,
ajuda
a
matar
e
se
mata
Kills
here,
helps
to
kill
and
kills
himself
Faz
a
lei
que
injustiça
e
condena
o
que
é
errado
Makes
the
law
that
injustice
and
condemns
what
is
wrong
Porém
tem
o
espinho
na
carne
But
has
the
thorn
in
the
flesh
Traz
o
mal
pra
família,
não
aceita
seu
fardo
Brings
evil
to
the
family,
does
not
accept
his
burden
Refém
do
seu
vício,
é
um
covarde
Hostage
to
his
addiction,
he
is
a
coward
Tem
o
que
vem
pelo
amor
(tem)
There
are
those
who
come
for
love
(there
are)
E
os
que
vem
só
com
a
dor
(tem)
And
those
who
come
only
with
pain
(there
are)
Se
não
sente
o
louvor
vai
viver
terror
If
you
don't
feel
the
praise,
you
will
live
in
terror
Colher
o
que
plantou
Reap
what
you
sow
Sua
carne
deseja
o
pecado
Your
flesh
desires
sin
A
paixão
pelo
fruto
da
morte,
a
vaidade
The
passion
for
the
fruit
of
death,
vanity
Sua
liberdade,
a
fraqueza
Your
freedom,
weakness
Um
passo
pro
caixão,
seu
luto,
a
saudade
One
step
to
the
coffin,
your
mourning,
the
longing
Todo
aquele
que
sangra
na
terra
Everyone
who
bleeds
on
earth
Tem
parte
com
anjo
e
demônio,
isso
é
um
fato
Has
a
part
with
angel
and
demon,
that's
a
fact
Só
que
aquele
que
engana
e
faz
guerra
But
the
one
who
deceives
and
makes
war
Nem
sabe
o
que
é
santo
e
que
o
manto
de
Cristo
é
sagrado
Doesn't
even
know
what
is
holy
and
that
the
mantle
of
Christ
is
sacred
Se
o
demônio
tocar
sua
trombeta
If
the
devil
blows
his
trumpet
Ignora
o
fracasso
que
bate
em
sua
porta
Ignore
the
failure
that
knocks
on
your
door
Porquê
o
pranto
da
rosa
de
aço
Because
the
cry
of
the
steel
rose
É
só
tristeza
na
cova,
o
diabo
desova
Is
just
sadness
in
the
grave,
the
devil
spawns
Mais
um
demônio
tocando
a
trombeta
Another
demon
blowing
the
trumpet
Vestindo
o
pecado,
chamando
eu
pra
treta
Wearing
sin,
calling
me
to
the
fight
Rosas
de
aço,
corpos
na
gaveta
Steel
roses,
bodies
in
the
drawer
Me
faz
seguir
Deus
orando
nessa
letra
Makes
me
follow
God,
praying
in
these
lyrics
A-A-Axé
imperador,
Shomon
fé
A-A-Axé
emperor,
Shomon
faith
Como
reza
e
oração
vos
trago
essa
canção
As
a
prayer
and
supplication
I
bring
you
this
song
De
um
trago
no
poema,
esta
menção
a
salvação
Take
a
sip
of
the
poem,
this
mention
of
salvation
Quando
a
rosa
exala
enxofre
When
the
rose
exhales
sulfur
E
tu
percebes
que
o
mel
não
é
tão
doce
And
you
realize
that
honey
is
not
so
sweet
Intensamente
a
cada
pegada
como
se
o
último
dia
fosse
Intensely
with
every
step
as
if
it
were
the
last
day
Cada
favela,
um
Shangri-La
Every
favela,
a
Shangri-La
Um
gueto,
um
Éden,
um
Abél
e
Caim
A
ghetto,
an
Eden,
an
Abel
and
Cain
Caminhando
sobre
as
trevas
na
miragem
do
bom
e
ruim
Walking
on
darkness
in
the
mirage
of
good
and
bad
Os
demônios
de
Hayabusa
perfumada
de
Mary
Kay
The
demons
of
Hayabusa
scented
with
Mary
Kay
Só
as
top
no
Kama
Sutra,
estourei
Only
the
top
in
the
Kama
Sutra,
I
exploded
Só
que
não
falei
"ok"
But
I
didn't
say
"ok"
Inimigo
vestindo
prada,
tomando
Chandon,
usando
batom
Enemy
wearing
prada,
drinking
Chandon,
wearing
lipstick
Fumando
charuto
cubano,
vestindo
Armani,
com
carro
do
bom
Smoking
a
Cuban
cigar,
wearing
Armani,
with
a
good
car
Adão
e
Eva
nos
dias
de
hoje
Adam
and
Eve
in
today's
days
Testado
atentado
na
fé
Tested
attacked
in
faith
Livre
arbítrio,
um
Deus
nos
acuda
Free
will,
God
help
us
Nocivo
Shomon,
Imperador
Axé
Nocivo
Shomon,
Imperador
Axé
Não
é
fácil
ter
passo
de
Jó
It's
not
easy
to
have
Job's
step
Nem
ser
navegante
como
Noé
Nor
to
be
a
navigator
like
Noah
Visão
romântica
do
crime
Romantic
view
of
crime
Puro
ilusionismo
de
Solé
Pure
illusionism
of
Solé
Biatches
de
fio
dental
é
o
que
ta
tendo
pro
cê
Biatches
in
thongs
is
what's
there
for
you
Beleza
mórbida,
vil
metal,
surreal,
sem
lupa
3D
Morbid
beauty,
vile
metal,
surreal,
without
a
3D
magnifying
glass
Vrum
vrum,
dando
bota
nos
puli
Vrum
vrum,
kicking
the
cops
Pow
pow
pow
pow,
não
há
quem
segure
Pow
pow
pow
pow,
no
one
can
hold
Disposição
dos
lek
doido
Disposition
of
crazy
lek
Esse
perigo
não
há
quem
mensure
This
danger
no
one
can
measure
Viata
gritando
na
bota
maluco
Viata
shouting
in
the
crazy
boot
Meu
deus,
é
a
seta
da
Rota
My
god,
it's
the
Rota
arrow
Sapeco,
rajada,
maloca
Sapeco,
burst,
shack
Qui
não
marela,
qui
nós
que
troca
Qui
doesn't
yellow,
qui
we
exchange
Mais
um
corpo
estirado
no
chão
que
vai
pra
gaveta,
maluco
é
roça
Another
body
lying
on
the
floor
that
goes
to
the
drawer,
crazy
is
rough
A
mãe
reconhece
o
filho
com
a
tatuagem
do
salmo
nas
costas
The
mother
recognizes
her
son
with
the
psalm
tattoo
on
his
back
Mais
um
demônio
tocando
a
trombeta
Another
demon
blowing
the
trumpet
(Entre
anjos
e
demônios)
(Among
angels
and
demons)
Vestindo
o
pecado,
chamando
eu
pra
treta
Wearing
sin,
calling
me
to
the
fight
(Salmo
23:
O
Senhor
é
meu
pastor
e
nada
me
faltará)
(Psalm
23:
The
Lord
is
my
shepherd
and
I
shall
not
want)
Rosas
de
aço,
corpos
na
gaveta
Steel
roses,
bodies
in
the
drawer
(Refrigere
minha
alma,
guie-me
pelas
veredas
da
justiça)
(He
restores
my
soul,
He
guides
me
in
the
paths
of
righteousness)
Me
faz
seguir
Deus
orando
nessa
letra
Makes
me
follow
God,
praying
in
these
lyrics
(Por
amor
a
seu
nome)
(For
the
sake
of
His
name)
Mais
um
demônio
tocando
a
trombeta
Another
demon
blowing
the
trumpet
Vestindo
o
pecado,
chamando
eu
pra
treta
Wearing
sin,
calling
me
to
the
fight
Rosas
de
aço,
corpos
na
gaveta
Steel
roses,
bodies
in
the
drawer
Me
faz
seguir
Deus
orando
nessa
letra
Makes
me
follow
God,
praying
in
these
lyrics
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.