Lyrics and translation Nocivo Shomon feat. Wine B., Thiagão, Moisés A286 & Imperador Axé - Anjos e Demônios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjos e Demônios
Ангелы и Демоны
Mais
um
demônio
tocando
a
trombeta
Еще
один
демон
трубит
в
свою
трубу,
Vestindo
o
pecado,
chamando
eu
pra
treta
Одетый
во
грех,
зовет
меня
на
бой.
Rosas
de
aço,
corpos
na
gaveta
Стальные
розы,
тела
в
могиле,
Me
faz
seguir
Deus
orando
nessa
letra
Заставляют
меня
молиться
Богу,
читая
эти
строки.
Perdido
na
Babilônia
Потерянный
в
Вавилоне,
Tentação
na
calada
convida
Искушение
в
тишине
манит.
Ouvindo
demônios
na
insônia
Слышу
демонов
в
бессоннице,
Igual
Hornet
na
avenida
Как
рев
мотоцикла
на
проспекте.
As
melhores
na
minha
cama
Лучшие
девушки
в
моей
постели,
Sem
nenhuma
no
meu
coração
Но
ни
одной
в
моем
сердце.
Na
rua
maldade
e
trama
На
улице
злоба
и
коварство,
O
capeta
que
puxa
o
canhão
Дьявол
взводит
курок.
Oceano
de
ambição
Океан
амбиций,
Nossa
missão
perdida
no
clipe
Наша
миссия
потеряна
в
клипе.
Vida
vazia
enchendo
o
copo
Пустая
жизнь,
наполняю
бокал,
Anjos
sem
alma
e
corpos
com
chip
Бездушные
ангелы
и
тела
с
чипами.
Bandido
na
bad
trip,
serpente
armada
de
sorriso
Бандит
в
депрессии,
змея,
вооруженная
улыбкой,
Mais
um
arcanjo
caído,
ferido,
expulso
do
paraíso
Еще
один
падший
архангел,
раненый,
изгнанный
из
рая.
Sabia
o
que
era
preciso
mas
o
ego
me
saga
sagaz
Знал,
что
нужно
делать,
но
эго
хитро
меня
обмануло,
Depois
daquela
novela,
a
tela
me
deixou
burro
de
mais
После
той
теленовеллы,
экран
сделал
меня
слишком
глупым.
Tentei
a
casa
de
Deus,
disseram
que
lá
encontrava
a
paz
Я
пытался
обратиться
к
Богу,
говорили,
что
там
найду
покой,
Mas
no
templo
que
eu
buscava
só
se
importava
com
meus
reais
Но
в
храме,
который
я
искал,
заботились
только
о
моих
деньгах.
Quem
sabe
Jesus
já
voltou,
doutor
e
entre
nós
ele
esteja
Кто
знает,
может,
Иисус
уже
вернулся,
доктор,
и
среди
нас
он
есть,
Talvez
seja
aquele
mendigo
esnobado
pela
igreja
Может
быть,
это
тот
нищий,
которого
презирает
церковь.
Batista
na
bandeja,
peleja
pouca
fé
pra
Noé
Креститель
на
подносе,
мало
веры
для
Ноя,
Ainda
me
encanta
mentira
na
maquiagem
de
Salomé
Меня
все
еще
очаровывает
ложь
в
макияже
Саломеи.
Mais
um
demônio
tocando
a
trombeta
Еще
один
демон
трубит
в
свою
трубу,
Vestindo
o
pecado,
chamando
eu
pra
treta
Одетый
во
грех,
зовет
меня
на
бой.
Rosas
de
aço,
corpos
na
gaveta
Стальные
розы,
тела
в
могиле,
Me
faz
seguir
Deus
orando
nessa
letra
Заставляют
меня
молиться
Богу,
читая
эти
строки.
Salve
que
salve
que
salve
que
salve
Привет,
привет,
привет,
привет,
Nocivo
meu
parça,
em
SP
ou
no
Paraná
Nocivo,
мой
друг,
в
Сан-Паулу
или
в
Паране.
A
guerra
interna
é
a
mesma
Внутренняя
война
та
же
самая,
Eu
contra
eu,
vamo
pra
selva
lutar
Я
против
себя,
идем
в
джунгли
сражаться.
Meu
eu
inclinado
a
enganar,
inclinado
a
mentir
Мое
"я"
склонно
обманывать,
склонно
лгать,
Quanto
mais
escutarmos
o
nosso
eu
Чем
больше
мы
слушаем
свое
"я",
Mais
vamos
ter
que
assistir
Тем
больше
нам
придется
увидеть.
Extremistas
matando
por
nada
Экстремисты
убивают
ни
за
что,
Desigualdade
lá
no
Haiti
Неравенство
на
Гаити.
Por
conta
de
muitos
perdendo
a
guerra
Из-за
того,
что
многие
проигрывают
войну
Do
eu
contra
eu,
acontece
isso
aí
С
самим
собой,
происходит
вот
это.
O
ego
inflado,
a
vaidade
Раздутое
эго,
тщеславие
Vem
corrompendo
caráter
Развращают
характер,
A
ambição
desenfreada
Необузданная
амбиция
Pelo
poder
empilhando
cadáver
К
власти,
складывая
трупы.
Eu
contra
eu,
sem
Xbox
Я
против
себя,
без
Xbox,
Nem
playstation,
é
vida
real
Без
PlayStation,
это
реальная
жизнь.
Na
guerra
do
eu
contra
eu
В
войне
я
против
себя,
Sem
Deus
na
minha
vida
Без
Бога
в
моей
жизни
Quem
vence
é
o
lado
mal
Побеждает
зло,
Que
atira
e
plaw
(que
atira
e
plaw)
Которое
стреляет
и
бах
(которое
стреляет
и
бах).
O
espírito
fraco,
vimemos
na
febre
Дух
слаб,
мы
живем
в
лихорадке,
Mas
o
espírito
fortalecido
nos
faz
perdoar
Но
укрепленный
дух
позволяет
нам
прощать
Quem
achamos
que
não
merece
Тех,
кто,
как
мы
думаем,
этого
не
заслуживает.
Eu
sei
quem
eu
fui
(eu
sei
quem
eu
fui)
Я
знаю,
кем
я
был
(я
знаю,
кем
я
был),
Eu
sei
quem
eu
sou
(eu
sei
quem
eu
sou)
Я
знаю,
кто
я
есть
(я
знаю,
кто
я
есть).
Nessa
luta
interna
eu
mato
meu
eu
В
этой
внутренней
борьбе
я
убиваю
свое
"я",
Pra
que
em
mim
viva
o
Senhor
Чтобы
во
мне
жил
Господь.
Eu
prego
Jesus,
não
na
cruz
Я
проповедую
Иисуса,
не
на
кресте,
Mas
no
gueto
e
nas
comunidades
А
в
гетто
и
в
общинах.
O
rap
é
sério,
a
mensagem
é
séria
Рэп
— это
серьезно,
послание
серьезное,
Não
tô
pra
brincar,
já
passei
dessa
idade
Я
не
играю,
я
уже
вышел
из
этого
возраста.
Mais
um
demônio
tocando
a
trombeta
Еще
один
демон
трубит
в
свою
трубу,
Vestindo
o
pecado,
chamando
eu
pra
treta
Одетый
во
грех,
зовет
меня
на
бой.
Rosas
de
aço,
corpos
na
gaveta
Стальные
розы,
тела
в
могиле,
Me
faz
seguir
Deus
orando
nessa
letra
Заставляют
меня
молиться
Богу,
читая
эти
строки.
Ser
humano
é
carnal,
um
ser
natural
Человек
плотской,
существо
природное,
Insano,
profano,
mortal
Безумный,
нечестивый,
смертный.
Tem
tendência
pro
mal,
é
imoral,
desigual
Имеет
склонность
ко
злу,
аморален,
неравен,
E
aqui
se
diz
santo
imortal
И
здесь
называется
святым
бессмертным.
É
rebelde
com
a
lei,
ignora
o
rei
Бунтует
против
закона,
игнорирует
царя,
Descrente
de
espírito
e
graça
Неверующий
в
дух
и
благодать,
Não
acredita
em
mais
nada
Не
верит
больше
ни
во
что
E
com
a
própria
palavra
И
своими
же
словами
Promove
violência
e
desgraça
(aham)
Сеет
насилие
и
несчастье
(ага).
O
que
quer
cê
não
faz
Чего
хочет,
не
делает,
Mas
o
que
não
quer
você
abraça
Но
чего
не
хочет,
то
принимает.
Por
mulher
perde
a
paz,
julga
o
mundo
Из-за
женщины
теряет
покой,
судит
мир,
Aqui
mata,
ajuda
a
matar
e
se
mata
Здесь
убивает,
помогает
убивать
и
убивается
сам.
Faz
a
lei
que
injustiça
e
condena
o
que
é
errado
Создает
закон,
который
несправедлив
и
осуждает
то,
что
неправильно,
Porém
tem
o
espinho
na
carne
Но
имеет
занозу
в
плоской,
Traz
o
mal
pra
família,
não
aceita
seu
fardo
Приносит
зло
в
семью,
не
принимает
свою
ношу.
Refém
do
seu
vício,
é
um
covarde
Заложник
своего
порока,
он
трус.
Tem
o
que
vem
pelo
amor
(tem)
Есть
те,
кто
приходит
с
любовью
(есть),
E
os
que
vem
só
com
a
dor
(tem)
И
те,
кто
приходит
только
с
болью
(есть).
Se
não
sente
o
louvor
vai
viver
terror
Если
не
чувствуешь
хвалу,
будешь
жить
в
ужасе,
Colher
o
que
plantou
Пожинать
то,
что
посеял.
Sua
carne
deseja
o
pecado
Твоя
плоть
желает
греха,
A
paixão
pelo
fruto
da
morte,
a
vaidade
Страсть
к
плоду
смерти,
тщеславие,
Sua
liberdade,
a
fraqueza
Твоя
свобода,
слабость,
Um
passo
pro
caixão,
seu
luto,
a
saudade
Шаг
к
гробу,
твоя
скорбь,
тоска.
Todo
aquele
que
sangra
na
terra
Каждый,
кто
кровоточит
на
земле,
Tem
parte
com
anjo
e
demônio,
isso
é
um
fato
Имеет
связь
с
ангелом
и
демоном,
это
факт.
Só
que
aquele
que
engana
e
faz
guerra
Только
тот,
кто
обманывает
и
ведет
войну,
Nem
sabe
o
que
é
santo
e
que
o
manto
de
Cristo
é
sagrado
Даже
не
знает,
что
такое
святость
и
что
мантия
Христа
священна.
Se
o
demônio
tocar
sua
trombeta
Если
демон
затрубит
в
свою
трубу,
Ignora
o
fracasso
que
bate
em
sua
porta
Не
обращай
внимания
на
неудачу,
которая
стучится
в
твою
дверь,
Porquê
o
pranto
da
rosa
de
aço
Потому
что
плач
стальной
розы
É
só
tristeza
na
cova,
o
diabo
desova
— Это
только
печаль
в
могиле,
дьявол
разгружается.
Mais
um
demônio
tocando
a
trombeta
Еще
один
демон
трубит
в
свою
трубу,
Vestindo
o
pecado,
chamando
eu
pra
treta
Одетый
во
грех,
зовет
меня
на
бой.
Rosas
de
aço,
corpos
na
gaveta
Стальные
розы,
тела
в
могиле,
Me
faz
seguir
Deus
orando
nessa
letra
Заставляют
меня
молиться
Богу,
читая
эти
строки.
A-A-Axé
imperador,
Shomon
fé
А-А-Аше
Император,
Шoмон
вера,
Como
reza
e
oração
vos
trago
essa
canção
Как
молитву
и
мольбу,
приношу
вам
эту
песню.
De
um
trago
no
poema,
esta
menção
a
salvação
Сделайте
глоток
поэмы,
это
упоминание
о
спасении,
Quando
a
rosa
exala
enxofre
Когда
роза
источает
серу
E
tu
percebes
que
o
mel
não
é
tão
doce
И
ты
понимаешь,
что
мед
не
так
сладок.
Intensamente
a
cada
pegada
como
se
o
último
dia
fosse
Интенсивно
с
каждым
шагом,
как
будто
это
последний
день.
Cada
favela,
um
Shangri-La
Каждая
фавела
— Шангри-Ла,
Um
gueto,
um
Éden,
um
Abél
e
Caim
Гетто
— Эдем,
Авель
и
Каин.
Caminhando
sobre
as
trevas
na
miragem
do
bom
e
ruim
Иду
по
тьме
в
мираже
добра
и
зла,
Os
demônios
de
Hayabusa
perfumada
de
Mary
Kay
Демоны
на
Hayabusa,
благоухающие
Mary
Kay.
Só
as
top
no
Kama
Sutra,
estourei
Только
лучшие
в
Кама
Сутре,
я
взорвался,
Só
que
não
falei
"ok"
Но
не
сказал
"ок".
Inimigo
vestindo
prada,
tomando
Chandon,
usando
batom
Враг
в
Prada,
пьет
Chandon,
красит
губы,
Fumando
charuto
cubano,
vestindo
Armani,
com
carro
do
bom
Курит
кубинскую
сигару,
носит
Armani,
ездит
на
хорошей
машине.
Adão
e
Eva
nos
dias
de
hoje
Адам
и
Ева
в
наши
дни,
Testado
atentado
na
fé
Испытание
веры,
Livre
arbítrio,
um
Deus
nos
acuda
Свобода
воли,
Боже,
помоги
нам,
Nocivo
Shomon,
Imperador
Axé
Nocivo
Shomon,
Imperador
Axé.
Não
é
fácil
ter
passo
de
Jó
Нелегко
иметь
терпение
Иова,
Nem
ser
navegante
como
Noé
Или
быть
мореплавателем,
как
Ной.
Visão
romântica
do
crime
Романтический
взгляд
на
преступление,
Puro
ilusionismo
de
Solé
Чистый
иллюзионизм
Соле.
Biatches
de
fio
dental
é
o
que
ta
tendo
pro
cê
Сучки
в
стрингах
— вот
что
есть
для
тебя,
Beleza
mórbida,
vil
metal,
surreal,
sem
lupa
3D
Морбидная
красота,
презренный
металл,
сюрреализм,
без
3D-очков.
Vrum
vrum,
dando
bota
nos
puli
Врум-врум,
даю
газу,
Pow
pow
pow
pow,
não
há
quem
segure
Пау-пау-пау-пау,
никто
не
удержит,
Disposição
dos
lek
doido
Напор
сумасшедших
парней,
Esse
perigo
não
há
quem
mensure
Эту
опасность
никто
не
измерит.
Viata
gritando
na
bota
maluco
Виата
кричит
в
ботинке,
чувак,
Meu
deus,
é
a
seta
da
Rota
Боже
мой,
это
мигалка
Роты.
Sapeco,
rajada,
maloca
Выстрел,
очередь,
халупа,
Qui
não
marela,
qui
nós
que
troca
Кто
не
струсил,
тот
с
нами
меняется.
Mais
um
corpo
estirado
no
chão
que
vai
pra
gaveta,
maluco
é
roça
Еще
один
труп,
растянутый
на
земле,
который
отправляется
в
ящик,
чувак,
это
деревня.
A
mãe
reconhece
o
filho
com
a
tatuagem
do
salmo
nas
costas
Мать
узнает
сына
по
татуировке
псалма
на
спине.
Mais
um
demônio
tocando
a
trombeta
Еще
один
демон
трубит
в
свою
трубу,
(Entre
anjos
e
demônios)
(Среди
ангелов
и
демонов)
Vestindo
o
pecado,
chamando
eu
pra
treta
Одетый
во
грех,
зовет
меня
на
бой.
(Salmo
23:
O
Senhor
é
meu
pastor
e
nada
me
faltará)
(Псалом
23:
Господь
— пастырь
мой;
я
ни
в
чем
не
буду
нуждаться)
Rosas
de
aço,
corpos
na
gaveta
Стальные
розы,
тела
в
могиле,
(Refrigere
minha
alma,
guie-me
pelas
veredas
da
justiça)
(Он
покоит
душу
мою,
ведет
меня
по
стезям
правды)
Me
faz
seguir
Deus
orando
nessa
letra
Заставляют
меня
молиться
Богу,
читая
эти
строки.
(Por
amor
a
seu
nome)
(Ради
имени
Своего)
Mais
um
demônio
tocando
a
trombeta
Еще
один
демон
трубит
в
свою
трубу,
Vestindo
o
pecado,
chamando
eu
pra
treta
Одетый
во
грех,
зовет
меня
на
бой.
Rosas
de
aço,
corpos
na
gaveta
Стальные
розы,
тела
в
могиле,
Me
faz
seguir
Deus
orando
nessa
letra
Заставляют
меня
молиться
Богу,
читая
эти
строки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.