Lyrics and translation Nocivo Shomon feat. Wine B. - Me Guia Senhor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Guia Senhor
Веди меня, Господь
Me
guia
senhor,
por
onde
eu
for
Веди
меня,
Господь,
куда
бы
я
ни
шел,
Vida
me
ensinou
como
caminhar
Жизнь
научила
меня,
как
идти.
Não
vou
me
entregar
Я
не
сдамся,
Não
vou
desistir
Я
не
отступлю,
Independente
das
lágrimas
que
vão
rolar
Несмотря
на
слезы,
что
будут
катиться.
Me
guia
senhor,
por
onde
eu
for
Веди
меня,
Господь,
куда
бы
я
ни
шел,
Vida
me
nsinou
como
caminhar
Жизнь
научила
меня,
как
идти.
Não
vou
me
entregar
Я
не
сдамся,
Não
vou
desistir
Я
не
отступлю,
Independente
das
lágrimas
que
vão
rolar
Несмотря
на
слезы,
что
будут
катиться.
Me
guia
senhor
Веди
меня,
Господь,
Me
guia
senhor
Веди
меня,
Господь,
Habilidade
pra
viver
nessa
cidade,
muita
sagacidade
Умение
жить
в
этом
городе,
большая
проницательность,
Sacando
o
que
é
de
verdade,
distante
da
maldade
Понимая,
что
есть
истина,
вдали
от
зла.
Nessa
finalidade,
um
salve
pra
coroa
que
deixou
muita
saudade
В
этой
конечной
цели,
привет
маме,
по
которой
очень
скучаю.
Dela
herdei
vontade
de
lutar
correr
atrás
От
нее
я
унаследовал
желание
бороться,
бежать
вперед,
Com
dignidade
eu
vou
na
guerra
ou
na
paz
С
достоинством
я
иду
на
войну
или
в
мир.
Mais
um
como
um
rapaz
que
nunca
perde
a
compostura
Еще
один,
как
парень,
который
никогда
не
теряет
самообладания,
Minha
segurança
eu
faço
com
a
mente,
não
com
a
cintura
Моя
безопасность
в
моем
разуме,
а
не
на
поясе.
Sei
que
a
vida
é
dura,
muito
mais
pra
quem
dá
mole
Знаю,
жизнь
тяжела,
гораздо
тяжелее
для
тех,
кто
дает
слабину.
Brindo
a
vida
sem
vacilo,
não
cochilo
do
meu
gole
Я
пью
за
жизнь
без
колебаний,
не
дремлю
за
своим
бокалом.
To
no
corre,
né
de
pé,
uso
a
fé
como
espada
Я
в
движении,
на
ногах,
использую
веру
как
меч,
Contraria
quem
dizia
nós
nunca
seria
nada
Вопреки
тем,
кто
говорил,
что
мы
никогда
ничего
не
добьемся.
Menino
sonhador,
relíquia
dá
quebrada
Мальчик-мечтатель,
реликт
района,
Que
faz
pela
treme
em
cada
letra
cantada
Который
делает
для
своих
в
каждой
спетой
строчке.
Eu
peço
a
Deus
saúde,
paz
na
caminhada
Я
прошу
у
Бога
здоровья,
мира
на
пути,
Que
sempre
me
proteja
no
pião
dá
madrugada
Чтобы
он
всегда
защищал
меня
в
суете
раннего
утра.
Me
guia
senhor,
por
onde
eu
for
Веди
меня,
Господь,
куда
бы
я
ни
шел,
Vida
me
ensinou
como
caminhar
Жизнь
научила
меня,
как
идти.
Não
vou
me
entregar
Я
не
сдамся,
Não
vou
desistir
Я
не
отступлю,
Independente
das
lágrimas
que
vão
rolar
Несмотря
на
слезы,
что
будут
катиться.
Me
guia
senhor,
por
onde
eu
for
Веди
меня,
Господь,
куда
бы
я
ни
шел,
Vida
me
ensinou
como
caminhar
Жизнь
научила
меня,
как
идти.
Não
vou
me
entregar
Я
не
сдамся,
Não
vou
desistir
Я
не
отступлю,
Independente
das
lágrimas
que
vão
rolar
Несмотря
на
слезы,
что
будут
катиться.
Naquele
dia
dona
Selma
se
emocionou
В
тот
день
донья
Сельма
была
тронута,
Chorando
agradecia
o
presente
que
Deus
mandou
Плача,
благодарила
за
подарок,
который
послал
Бог.
Mais
um
gladiador,
pronto
pra
ser
vencedor
Еще
один
гладиатор,
готовый
стать
победителем,
Em
busca
do
paraíso
sabendo
que
existe
a
dor
В
поисках
рая,
зная,
что
существует
боль.
Sonhador,
guerreiro
eficaz,
maluco
sigo
sagaz
Мечтатель,
эффективный
воин,
безумец,
я
остаюсь
проницательным.
Fugir
da
luta
jamais,
na
saga
um
samurai
Бежать
от
борьбы
никогда,
в
саге
самурай.
Meus
ideais
não
vou
trair,
cada
lágrima
que
cai
Своих
идеалов
я
не
предам,
каждая
слеза,
что
падает,
Mais
um
motivo
pra
seguir,
minha
caminhada
Еще
одна
причина
продолжать
мой
путь.
Nessa
estrada
nebulosa,
onde
a
maldade
é
mato
На
этой
туманной
дороге,
где
зло
— это
чаща,
E
a
madrugada
é
perigosa
А
рассвет
опасен,
Onde
aprendi
que
a
rosa
corta
mais
do
que
a
espada
Где
я
узнал,
что
роза
ранит
сильнее
меча,
E
o
mundo
é
um
mercado
onde
pessoas
são
compradas
А
мир
— это
рынок,
где
покупают
людей.
Mãe
onde
você
estiver
Мама,
где
бы
ты
ни
была,
Saiba
que
seu
filho
é
um
guerreiro
de
fé
Знай,
что
твой
сын
— воин
веры,
Que
tá
nessa
terra
pra
sorrir,
pra
chorar
Который
на
этой
земле,
чтобы
улыбаться,
плакать
E
até
o
final
dá
guerra
o
teu
nome
vou
honrar
И
до
конца
войны
чтить
твое
имя.
Me
guia
senhor,
por
onde
eu
for
Веди
меня,
Господь,
куда
бы
я
ни
шел,
Vida
me
ensinou
como
caminhar
Жизнь
научила
меня,
как
идти.
Não
vou
me
entregar
Я
не
сдамся,
Não
vou
desistir
Я
не
отступлю,
Independente
das
lágrimas
que
vão
rolar
Несмотря
на
слезы,
что
будут
катиться.
Me
guia
senhor,
por
onde
eu
for
Веди
меня,
Господь,
куда
бы
я
ни
шел,
Vida
me
ensinou
como
caminhar
Жизнь
научила
меня,
как
идти.
Não
vou
me
entregar
Я
не
сдамся,
Não
vou
desistir
Я
не
отступлю,
Independente
das
lágrimas
que
vão
rolar
Несмотря
на
слезы,
что
будут
катиться.
Todos
serão
livres
no
reino
do
céu
Все
будут
свободны
в
царстве
небесном,
Então
pra
Jesus
Cristo
nós
tiramos
o
chapéu
Так
что
перед
Иисусом
Христом
мы
снимаем
шляпу.
Todos
serão
livres
no
reino
do
céu
Все
будут
свободны
в
царстве
небесном,
Então
pra
Jesus
Cristo
nós
tiramos
o
chapéu
Так
что
перед
Иисусом
Христом
мы
снимаем
шляпу.
Não
é
só
de
desvantagem
Не
состоит
только
из
неудач,
Humilde
malandragem
Скромное
мошенничество,
Eterno
som
do
Sabotagem
Вечный
звук
Sabotagem.
Não
é
só
de
desvantagem
Не
состоит
только
из
неудач,
Não
é
só
de
desvantagem
Не
состоит
только
из
неудач,
Humilde
malandragem
Скромное
мошенничество,
Eterno
som
do
Sabotagem
Вечный
звук
Sabotagem.
Não
é
só
de
desvantagem
Не
состоит
только
из
неудач,
Não
é
só
de
desvantagem
Не
состоит
только
из
неудач,
Humilde
malandragem
Скромное
мошенничество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.