Lyrics and translation Nocivo Shomon - Rua 6 - Soldados do Apocalipse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
nome
do
pai,
do
filho,
Espírito
Santo...
Во
имя
отца,
сына,
Святого
Духа...
Agradeço,
por
estar
me
escutando
Благодарю
вас,
меня
слушающего
Peço
proteção
pra
mim,
minha
família
Я
прошу
защиты
для
меня,
моей
семьи
Das
bala
perdida,
das
algema
da
polícia
Из
пуля
потерял,
наручник
полиции
Das
drogas,
da
fome,
da
criminalidade
От
наркотиков,
голода,
преступности
Na
mesa
do
legista,
nem
morto
no
debate
На
столе
патологоанатома,
ни
мертвых
в
дискуссии
Não
vim
pro
tudo
ou
nada,
tenho
muito
à
perder
Не
пришел,
pro
или
все,
или
ничего,
у
меня
есть
много
потерять
Sem
deprê,
sem
DP,
sem
AVC
Без
deprê,
без
ДП,
без
AVC
Novamente
eu
agradeço
por
me
escutar
Еще
раз
я
благодарю
вас
за
меня
слушать
Poderia
ser
pior,
mas
o
Senhor
tava
lá
Могло
быть
и
хуже,
но
Господь
уже
там
Aprendi
c'a
falsidade,
c'a
decepção
Я
узнал,
c'ложь,
c'разочарование
Com
as
convardia,
com
as
mentira,
com
as
traição
С
convardia,
с
ложью,
с
предательством
Eu
não
sou
um
lobo
mau
em
pele
de
cordeiro
Я
не
большой
плохой
волк
в
овечьей
шкуре
Eu
sou
um
guerreiro,
Black
Panther,
afro-brasileiro
Я
воин,
Black
Panther,
афро-бразильский
Linha
de
frente
nas
batalha,
mais
um
soldado
Линия
фронта
в
битве,
военнослужащий
Pode
pá,
quando
o
bicho
pegar,
tô
do
seu
lado!
Может
лопатой,
когда
тварь
поймать,
я
на
вашей
стороне!
A
boca
só
se
cala
quando
o
tiro
acerta
Рот
только
молчит,
когда
выстрел
попадает
Rap
de
raíz
na
quebra
Рэп
с
нуля
в
разрыв
Mente
dos
menor
desperta
Разум
меньше
будит
Sinal
de
alerta,
letal,
letra
deixa
em
danger
Сигнал,
летальный,
буква
оставляет
danger
Rosas
de
metal
onde
a
maldade
vem
de
Ranger
Розы,
металл,
где
зло
исходит
Скрип
O
flagelo
dos
anjos,
terra
maldita,
tiro
de
escopeta
Бедствием
ангелы,
земля
проклята,
выстрел
из
дробовика
Toca
na
alma,
pesada
igual
hino
muda
o
destino
com
o
poder
da
letra
Затрагивает
в
душе,
тяжелый,
равный
гимн,
изменить
судьбу
с
помощью
силы
букву
Tocando
mais
a
trombeta,
plantado
na
boca
portando
a
Glock
Играет
больше
в
трубу,
посадили
в
рот,
перенос
Глок
Menor
se
afunda
na
lata,
crack
devasta
tipo
tomahawk
Меньше
погружается
в
банку,
трещины
разруше
типа
"томагавк"
Aquecimento
global,
jornal
mandando
mentira
Глобальное
потепление,
газеты,
прислав
ложь
Todo
pobre
é
alvo
e
a
favela
tá
na
mira
Всем
бедным
цели
и
трущобы
тут
в
прицел
Sistema
que
só
tira,
conspira,
atira
sem
piedade
Система,
которая
только
берет,
вступает
в
сговор,
стреляет
без
жалости
Não
preciso
de
hype
pra
rimar
realidade
Не
нужна
реклама,
для
тебя
рифмы
реальность
A
máfia
no
Congresso
mata
mais
do
que
a
da
Itália
Мафия
в
Конгрессе
убивает
больше,
чем
Италия
Onde
morre
mais
preto,
no
Brasil
ou
na
Somália?
Где
умирает
больше-прету,
в
Бразилии
или
в
Сомали?
Cortante
igual
navalha,
racismo,
preconceito
Коля
равно,
как
бритва,
расизма,
предрассудков
Intoxicando
racista,
meu
verso
é
cianureto
Пьянящий
расист,
мой
стих
цианид
A
trilha
sonora
do
gueto,
segura
o
grito
que
vem
da
senzala
Саундтрек
из
гетто,
безопасной
крик,
что
исходит
от
раб
четверти
Buscando
a
verdade
de
Deus
pra
que
meu
filho
não
morra
na
bala
Ищущих
истину,
Бога,
ты,
что
мой
сын
не
умрет
в
пули
Serpente
também
fala,
o
amor
pede
socorro
Змея
также
говорит,
что
любовь
просит
помощи
Vaidade
no
tempo
de
ouro,
prefiro
a
igreja
no
morro
Суета
в
золото
время,
я
предпочитаю
церковь
на
холме
Mascarado
igual
Zorro,
não
confio
em
presidente
В
масках
равно
Зорро,
не
доверяю,
президент
No
mandato
mata
favelado
igual
enchente
В
мандат
убивает
favelado
равна
наводнения
País
da
impunidade,
comunidade
carente
Страна
безнаказанности,
обездоленных
общин
Descontando
ódio
enquanto
descarrego
o
pente
Дисконтирование
ненависти,
в
то
время
как
descarrego
гребень
Falso
crente
mente
igual
lobo
que
pastoreia
Фальшивый
верующий
разум
равно
волк,
который
пасут
Trago
visão
de
Neruda
pra
sacar
Judas
na
ceia
Приношу
зрения
Неруды,
чтоб
вывести
на
вечери
Иуда
Na
estrada
da
dor
só
placa
666,
hora
de
colher
todo
mal
que
tu
semeia
На
дороге
от
боли,
только
плита
666,
время
пожинать
все
зло,
которое
ты
и
пожнешь
Andando
de
blindado,
contaminado,
pecado
rodeia
esvaziando
escola,
lotando
mais
cadeia
Шел
бронированный,
загрязненный,
грех
окружает,
высыпая
школы,
толпились
больше
цепи
Um
inferno
incendeia
a
pista,
demônio
tá
de
Maserati
Ад
огонь
трек,
демон
тут
Maserati
Prefiro
andar
a
pé
do
que
correr
com
illuminati
Предпочитаю
ходить
пешком,
чем
бегать
с
иллюминатов
Eu
vou
chegar
pra
somar
com
o
meu
melhor
Я
буду
тебя
сложить
с
моим
лучшим
Nasci,
cresci,
ali
na
Praça
do
Corró
Родился,
вырос,
там,
на
Площади
Corro
Representar,
orientar
aqueles
menor
Представлять,
направлять
тех,
кто
меньше
Pra
se
manter
longe
do
crime,
do
crack,
do
pó...
Ведь
если
держаться
подальше
от
преступности,
трещины,
пыль...
O
inimigo
nunca
teve
dó
Враг
никогда
не
имел
жалости
Ande
com
a
força
e
a
fé
de
Jó
Катайтесь
на
прочность
и
веру
Иова
Na
caminhada
você
não
está
só
(Só!)
На
прогулке
вы
не
только
(Только!)
Essa
pegada
conheço
de
cór
Этот
след
я
знаю
cór
Fugindo
do
disparo
da
bala,
poeta
que
vem
da
senzala
Спасаясь
от
стрельбы
пули,
поэт,
который
происходит
от
slave
кварталов
É
a
voz
que
nunca
se
cala,
na
quebrada
o
chicote
estrala
Это
голос,
который
никогда
не
молчит,
в
сломанный
кнут
estrala
Chegando
que
nem
mestre-sala,
escrevendo
minha
alma
Придумать,
что
не
мастер
церемоний,
пишу,
душа
моя
Levita,
estrategista
na
batalha,
no
estilo
vietnamita
Левит,
стратег
в
битве,
в
вьетнамском
стиле
Sagrado
que
nem
na
mesquita,
quem
é,
medita
Священной,
что
ни
в
мечети,
кто,
размышляет
E
quem
joga
praga
nessa
terra
só
colhe
planta
maldita
И
тот,
кто
играет
в
праге
на
этой
земле,
только
ужинает
завод
проклятый
A
mente
exercita
enquanto
eles
estão
maquinados
Ум
работает
в
то
время
как
они
обрабатываются
Sobrevivi!
Mas
já
vi
o
sangue
derramado
Выжил!
Но
я
видел
кровь,
пролитая
Lanço
meu
verso
em
linha
reta,
mensagem
de
conteúdo
Бросаю
мой
стих
по
прямой
линии,
сообщение
содержание
Já
dizia
o
Profeta:
"A
palavra
é
nosso
escudo!"
Уже
сказал
Пророк:
"слова-это
наш
щит!"
Mundo
obscuro,
mente
vazia,
alma
gelada
Теневой
мир,
разум
пуст,
душа
ледяной
Vai
segurando
a
nossa
tropa
que
agora,
é
só
rajada!
Будет
проведение
наших
войск,
что
теперь
это
просто
порыв!
Te
matam
se
teu
cordão
for
de
ouro...
Тебя
убивают,
если
твой
шнурок
для
золота...
Te
matam
se
tua
prata
é
grossa
e
brilha...
Тебя
убивают,
если
серебро
твое,
густой
и
блестит...
Te
matam
se
você
crescer
no
rap...
Тебя
убивают,
если
вы
расти
в
рэп...
Maceió
te
mata
com
olho
grande
na
tua
mina
Масейо
тебя
убивает
с
большой
глаз
в
твоей
шахте
Matam
por
conta
de
gesto,
de
bala,
paulada,
pedrada
Убивают
за
жест,
пуля,
paulada,
кого
из
руки
камнем
Não
tive
ideia
pra
trocar,
uma
palavra
mal
colocada
У
меня
не
было
идея,
чтоб
поменять,
слово,
плохо
помещается
Nervoso
na
linha,
um
menor,
também
nunca
se
envolveu
em
nada
Нервной
на
линии
меньше,
а
также
никогда
не
участвовал,
ничего
не
Ganejo
foi
esfaqueado,
só
porque
é
de
outra
quebrada
Ganejo
был
зарезан,
только
потому,
что
это
еще
и
сломанная
Na
metade
[?],
mó
medo
de
altura
В
половину
[?],
жернова
страх
высоты
Era
pra
tá
em
Jacarecica
charlando
a
boa
Был
ты
тут
в
Jacarecica
charlando
хорошее
Olha
a
porra
da
responsa
que
cês
me
meteram
Смотрит
черт
от
отвечают,
что
cês
меня
наклонили
No
R.U.A
6 representando
o
nome
de
Alagoas
В
R.
U.
6,
представляющая
имя?
Tirou
a
grana,
trouxe
a
guerra
Сняла
деньги,
принесла
война
Só
gerou
treta
e
prejuízo
Только
родил
фигня
и
вред
Só
vejo
morte,
jorrando
sangue
Я
вижу
только
смерть,
хлестала
кровь
Vários
cara
homem
morrendo
nisso
Несколько
парень,
умирающий
человек
в
этом
Vocês
é
o
certo,
diz,
não
passa
nada
Вы
это
правильно,
говорит,
ничего
не
проходит
Eu
quase
não
passo,
NSC!
Я
почти
не
шаг,
НСК!
A
polícia
passa,
passa
e
mete
bala
Полиция
проходит,
проходит
и
посылает
пули
Vocês
não
faz'
nada
né,
fazer
o
quê?
Вы
не'
ничего,
не
так
ли,
делать?
Eu
sou
os
doze
inocente
que
morreram
assim
Я
двенадцать
невинных,
которые
погибли,
так
Pega,
aqui
é
Brown
do
rap,
seus
cabra
safado
Ловит,
вот
Браун
рэп,
его
коза
и
сволочь
Logo
eu
que
nunca
dei
um
tapa
em
ti
Вскоре
я,
не
дал
пощечину
в
ит
Logo
tu
que
apanhou
na
cara
dos
fardado
Скоро
ты,
что
поймал
в
лицо
fardado
Os
cabeça
com
essa
guerra
não
tá
nem
aí
В
голове
с
этой
войны
не
тут
и
не
там
Vejo
que
a
faca
rasga,
só
entraviam
Я
вижу,
что
нож,
срывает,
только
entraviam
O
patrão
[?]
mas
eu
nunca
vi
Босс
[?]
но
я
никогда
не
видел
O
homem
não
quer
saber,
ele
só
quer
o
cifrão
Человек
не
хочет
знать,
он
просто
хочет,
чтобы
знак
доллара
A
boca
só
se
cala
quando
o
tiro
acerta
(Prá,
prá)
Рот
только
молчит,
когда
выстрел
попадает
(Бывает,
бывает)
Quando
o
tiro
acerta
Когда
выстрел
попадает
A
boca
só
se
cala
quando
o
tiro
acerta
Рот
только
молчит,
когда
выстрел
попадает
Escrevendo
com
sangue,
na
estrada
deserta
Писать
с
кровью,
на
пустынной
дороге
A
boca
só
se
cala
quando
o
tiro
acerta
(Prá,
prá)
Рот
только
молчит,
когда
выстрел
попадает
(Бывает,
бывает)
Quando
o
tiro
acerta
Когда
выстрел
попадает
A
boca
só
se
cala
quando
o
tiro
acerta
Рот
только
молчит,
когда
выстрел
попадает
Rap
sem
papo
torto,
só
ideia
reta
Рэп
без
чата
криво,
только
идея
прямой
Apocalipse
é
isso
aqui,
o
Livro
de
Eli,
só
mais
um
filme
Откровение
это
здесь,
в
Книге
Эли,
только
еще
один
фильм
Baseado
no
livro
da
vida
me
mantenho
firme
Основанный
в
книгу
жизни
меня,
я
стою
твердо
Decepções
amargas,
catástrofes
no
mundo
Разочарований
горьких,
стихийных
бедствий
во
всем
мире
Um
povo
alienado
cada
vez
mais
vai
pro
fundo
Народ,
отчуждение
все
больше
и
больше
будет
про
фон
Nocivo
me
deu
um
minuto,
eu
aproveitei
pra
dizer
Вреден
дал
мне
минуту,
я
воспользовался
возможностью,
чтобы
сказать
Que
hoje
estou
de
luto,
demônio
assumiu
o
poder
Что
сегодня
я
в
печали,
демон
взял
E
o
poder
inspira
ódio,
disfarçado
em
falsidade
И
сила
вдохновляет
ненависть,
переодетый
в
ложь
Fake
news
engana
os
tolos
que
não
aceitam
verdades
Fake
news
обманывает
дураков,
которые
не
принимают
истины
Fim
dos
tempos,
muitos
vão
se
corromper
Конец
времен,
и
многие
будут
извратить
Ainda
que
eu
ande
no
vale
da
sombra
da
morte,
eu
sei
que
vou
viver
Еще
я
ходил
в
долину
тени
смерти,
я
знаю,
что
буду
жить
Evolução
pra
mim
não
é
gritar
quanto
você
fez
Эволюция
меня
не
кричать,
как
вы
это
делали
Contrário
disso
tudo
é
gritar
por
quem
você
fez
Наоборот
все
кричат,
кто
вы
сделал
E
se
faz,
até
hoje,
sem
pose,
sem
close
И
если
это
делает,
до
сегодняшнего
дня,
без
позы,
без
close
Soldados
do
apocalipse,
renasci
em
2012
Солдат
апокалипсиса,
renasci
в
2012
году
Meu
verso
inspira
vida,
o
coiso
vai
dizer
que
não
Мой
стих
вдохновляет
жизнь,
coiso
будет
сказать,
что
не
Vai
dizer
que
é
apologia,
a
liberdade
de
expressão
Скажете,
что
это
пропаганда,
свобода
слова
Pra
vocês,
dedo
do
meio
У
вас,
средний
палец
Eu
não
semeio
com
esses
feio
Я
не
засую
с
эти
уродливые
Mesmo
que
passar
fome
То
же,
что
голодают
Honrar
a
camisa
de
onde
veio
Почитать
рубашка,
откуда
пришли
(Melhor
segurar
o
BO...)
(Лучше
держать
БО...)
Se
as
trombetas
tocam
o
terror,
escurecendo
o
céu
Если
трубы
соприкасаются
ужас,
затемняя
небо
Cantar,
a
caneta,
base,
voz,
é
nosso
papel
Петь,
ручка,
база,
голос,
это
наша
роль
Arrebatar
o
povo
no
lago
de
fogo,
mergulhar
os
loco
Вырвать
народ
в
озеро
огненное,
окунуться
в
локо
Nesse
lodo
passam
as
ovelhas
e
atolam
os
lobos
В
этом
шлама
проводят
овец
и
atolam
волки
Só
cabra
da
peste
contra
a
peste,
são
os
Mad
Max
Только
коза
чумы,
от
чумы,
Mad
Max
Total
flex,
tipo
anjos,
'leque,
são
pelos
que
servem
Total
flex,
типа
ангелов,
'спектр,
являются
теми,
которые
вы
получите
полный
перечень
услуг
Tô
falando,
ouve,
aqui
de
nóis
corre
anel
Я
говорю,
слушай,
здесь
nois
проходит
кольцо
Capeta,
c'a
rapa
do
rap,
saiba
que
não
é
bom
se
meter
à
besta
По
ридсам,
давай
на
рапа
рэп,
знайте,
что
это
не
хорошо,
если
метр
зверя
Nóis
é
tipo
cruz
e
alho,
corre
de
nóis
os
vampiro
Nois,
это
типа
крест
и
чеснок,
бежит
nois
в
вампира
Se
os
monstro
sai
do
armário,
aí
que
pega
o
bicho
Если
монстр
выходит
из
шкафа,
что
там
ловит
тварь
Vamo
no
giro,
mic
no
tiro,
neles
atiro
Пойдем
в
водоворот,
микрофон
в
кадре,
на
них
снимаю
Na
calada
o
nosso
grito
é
no
sigilo
В
глухую
наш
крик
в
тайне
E
rumo
à
batalha
final,
no
freestyle
e
tal
И
на
пути
к
финальной
битве,
в
фристайл
и
такой
Entre
o
bem
e
o
mal,
na
moral,
é
o
rap
tal
Между
добром
и
злом,
в
морали,
это
рэп
такой
Chamando
no
grau,
no
quintal,
territorial
Позвонив
в
классе,
во
дворе,
территориальной
Sem
tutorial,
genial,
falando
a
real
Без
учебник,
добродушный,
выступая
на
реальном
Vamo
fazendo
desse
inferno
o
nosso
paraíso
Пойдем,
делая
этот
ад,
наш
рай
Sem
prejuízo,
sem
final,
é
o
nosso
juízo
Без
ущерба,
без
конце
концов,
это
наш
суд
Já
localizo,
o
local
liso
Уже
нашел,
место
ровное
Com
equilíbro,
no
escorpião
do
mal,
na
cabeça
piso
С
equilíbro,
в
скорпион
и
зло,
в
голову
пол
É
só
rima
traçante
Только
рифма
traçante
O
mic
é
nossa
espada
e
o
golpe
é
nos
alto
falante
Mic-это
наш
меч,
и
удар
в
динамик
O
cavalo
louco,
os
cachorros
do
mangue
Лошадь
с
ума,
хот
из
мангровых
зарослей
Dando
gargalhadas
em
tempos
apavorantes
Давая
смеха
во
время
пугают
нас
O
inimigo
nunca
dorme,
isso
aumenta
a
minha
insônia
Враг
никогда
не
спит,
это
увеличивает
мою
бессонницу
Mais
revolta
na
caneta,
derrubando
a
Babilônia
Более
восстание
в
перо,
сбивая
Вавилон
Sete
selos,
sete
pragas,
mil
motivos
pra
lutar
Семь
печатей,
семь
язв,
тысяча
причин,
чтоб
воевать
Um
exército
à
serviço
de
Leão
de
Judá
Армией
в
обслуживание
Лев
из
колена
Иудина
Tão
plantando
Hitler
querendo
colher
Mandela
Так
сеем
Гитлер,
желая
ложка
Мандела
Elegeram
um
jumento,
enfia
no
cú
suas
panela
Избрали
осла,
нитка
в
заднице
его
горшок
Oitenta
tiro
pelas
costas,
Marielle,
Amarildo
Восемьдесят
выстрел
в
спину,
Мариэль,
Amarildo
Há
mais
de
quinhentos
anos
favelado
é
alvo
vivo
Существует
более
пятисот
лет
favelado
цель
в
живых
Isso
aqui
é
uma
guerra
e
cada
um
com
suas
leis
Вот
это
война
и
у
каждого
свои
законы
Dos
Dez
Mandamentos,
nove
deles
eu
quebrei
Из
Десяти
Заповедей,
девять
из
них
я
сломал
Nunca
é
tarde
pra
remissão
dos
meus
pecados
Никогда
не
поздно,
для
тебя
прощение
моих
грехов
Troquei
o
meu
fuzil
e
pelo
rap
fui
salvado
Я
заменил
мой
с
автоматом
и
рэп
был
спасен
Sem
dar
pé
pros
sem
futuro,
espírito
covarde
Без
дать
ноге
профессионалы
без
будущего,
дух
трусливый
Guardei
minha
pistola
e
hoje
os
tiro
é
punch
line
Я
держал
мой
пистолет,
и
сегодня
съемки
punch
line
Num
país
entitulado
paraíso
fiscal
В
стране,
названной
налоговый
рай
Já
faz
tempo
que
vivemo
terceira
Guerra
Mundial
Уже
давно
vivemo
третьей
Мировой
Войны
Voltei,
"pow
time",
reflexo
ou
vibe?
Я
вернулся,
"pow
time",
отражение
или
vibe?
Alvo
[?],
salve
[?]
Цели
[?]
сохранить
[?]
Quem
vem
lá?
Axé,
Shomon,
chapa!
Кто
туда
приходит?
Аше,
Shomon,
приятель!
Soldados
do
Apocalipse!
Солдат
Апокалипсиса!
Soldados
do
Apocalipse!
Солдат
Апокалипсиса!
Brota,
brota,
brota,
rua
impera,
check,
cola!
Пускают,
пускают,
пускают,
на
улице
царит,
check,
клей!
Cabeças
na
forca,
pescoço
degola
Головы
на
дереве,
шеи
наклеивания
Dos
doze
de
mola,
na
sola
dos
Quilombola
Два
doze
де
Мола,
на
один
два
Quilombola
Money,
money,
money,
game
over,
esmola
Money,
Money,
money,
game
over,
esmola
Acelera
o
motor,
miliduque
por
hora
Ускоряет
ход
или
двигатель,
миллидук
в
час
No
retrovisor,
sem
escapatória
Нет
заднего
вида,
sem
escapatória
Não
há
culpa
doutor,
nem
ao
cuba,
é
cova
Я
не
виноват
доутор,
nem
ao
Куба,
é
cova
Se
joga,
simbora
que
a
vida
é
escola
Он
хвастается,
символизирует,
что
жизнь-это
школа
Do
plantio
de
cactos,
pólvora
aflora
Кактус,
порох
Sem
colheita
vistosa,
milagrosa
aurora
Sem
colheita
эффектная,
чудесная
Аврора
Sem
passar
a
prova,
abomina
e
ignora
Сем
пасар
Прова,
мерзость
и
игнорирование
Ri
e
chora,
revelação
como
outrora
Ri
e
chora,
revelação
как
outrora
Quem
bebeu
do
mesmo
como,
a
quem
fumou
da
mesma
seda
Сожгите
его
так
же,
как,
сожгите
его
так
же,
как
шелк
Brasil
apocalipse,
São
Paulo
Al-Qaeda
Бразилия
апокалипсис,
Сан-Паулу
Аль-Каида
Comiam
na
Santa
Ceia,
e
sabiam
que
Comiam
na
Santa
Ceia,
e
sabiam
что
Dos
doze
que
estavam
ali,
um
ia
trair
Два
доза,
что
это
Али,
ум
ИА
принести
[?]
dá
no
pinote,
ser
voraz
[?]
да
не
пиноте,
быть
прожорливым
Pegaste
entendimento
que
na
soma
ele
é
mais
Вы
застряли
в
понимании,
что
в
Соме
это
больше
Ou
a
seis
loucos
do
lodo,
das
entranhas
surgirás
Или
шесть
лунок
грязи,
из
входов
вы
возникнете
Seja
o
que
Deus
quiser,
fui,
paz!
Сежа
или
что
Deus
quiser,
я
пошел,
мир!
A
boca
só
se
cala
quando
o
tiro
acerta
(Prá,
prá)
Рот
только
крикнул,
когда
выстрел
acerta
(Prá,
prá)
Quando
o
tiro
acerta
Когда
выстрел
acerta
A
boca
só
se
cala
quando
o
tiro
acerta
Рот
только
прижимается
к
выстрелу
Escrevendo
com
sangue,
na
estrada
deserta
На
эстраде
дезерта
A
boca
só
se
cala
quando
o
tiro
acerta
(Prá,
pra)
Рот
только
крикнул,
когда
выстрел
acerta
(пра,
пра)
Quando
o
tiro
acerta
Когда
выстрел
acerta
A
boca
só
se
cala
quando
o
tiro
acerta
Рот
только
прижимается
к
выстрелу
Rap
sem
papo
torto,
só
ideia
reta
Rap
sem
papo
torto,
только
идея
Рета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.