Nockis - 100 Stunden Zärtlichkeit - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nockis - 100 Stunden Zärtlichkeit




100 Stunden Zärtlichkeit
100 Hours of Tenderness
Die Insel zeigte sich grad wieder- im goldig gelben Sonnenschein
The island showed itself again in golden sunshine
Ich saß vor weissgestrichnen Häusern
I sat in front of white-painted houses
Vor mir stand eisgekühlt der Wein
A glass of chilled wine waiting for me
Die Möwen tanzten überm Hafen- und folgten dann dem Fischerboot
The seagulls danced over the harbor, then followed the fishing boat
Das grad aufs weite Meer hinausfuhr- und dort verschwand im Abendrot
That set sail for the open sea and disappeared into the evening sky
100 Stunden Zärtlichkeit
100 hours of tenderness
Und keine hab ich je bereut
And I never regretted any of them
Ich wusste schon beim ersten Kuss, dass ich dich verlassen muss
I knew from the first kiss that I would have to leave you
100 Stunden Zärtlichkeit
100 hours of tenderness
100 Stunden Zärtlichkeit
100 hours of tenderness
Doch unser Traum ging mit der Zeit
But our dream faded with time
Ich denk noch heut ans große Glück
I still remember the happiness
Und auch an dich zurück
And you
Ich sah zum Horizont und dachte- ich fliege bald schon wieder heim
I looked to the horizon and thought, I will soon be flying home
Da trat sie plötzlich in mein Leben- so gradewegs ins Herz hinein
Then she suddenly came into my life, straight into my heart
Ich hör noch heute ihre Stimme- und auch wenn ich kein Wort verstand
I can still hear her voice, and though I didn't understand a word
Es war die Sprache einer Liebe- die uns zwei so sehr verband
It was the language of love that connected us so much
100 Stunden Zärtlichkeit
100 hours of tenderness
Und keine hab ich je bereut
And I never regretted any of them
Ich wusste schon beim ersten Kuss, dass ich dich verlassen muss
I knew from the first kiss that I would have to leave you
100 Stunden Zärtlichkeit
100 hours of tenderness
100 Stunden Zärtlichkeit
100 hours of tenderness
Doch unser Traum ging mit der Zeit
But our dream faded with time
Ich denk noch heut ans große Glück
I still remember the happiness
Und auch an dich zurück
And you
100 Stunden Zärtlichkeit
100 hours of tenderness
Und keine hab ich je bereut
And I never regretted any of them
Ich wusste schon beim ersten Kuss, dass ich dich verlassen muss
I knew from the first kiss that I would have to leave you
100 Stunden Zärtlichkeit
100 hours of tenderness
Doch unser Traum ging mit der Zeit
But our dream faded with time
Ich denk noch heut ans große Glück
I still remember the happiness
Und auch an dich zurück
And you
Ich denk noch heut ans große Glück
I still remember the happiness
Und auch an dich zurück
And you





Writer(s): Sabine Schmidlechner, Gottfried Wuercher, Ernst Schmidlechner


Attention! Feel free to leave feedback.