Lyrics and translation Nockis - Die Wahrheit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
lebe
jetzt
mein
eig'nes
Leben
Теперь
я
живу
своей
собственной
жизнью
Und
lasse
keine
Party
aus
И
не
пропускай
вечеринку
Freunde
find'
ich
mehr
als
genug
Друзей
я
нахожу
более
чем
достаточно
Und
nachts
da
nehm
ich
deine
Fotos
И
ночью
я
возьму
твои
фотографии
Und
werf
sie
aus
dem
Fenster
raus
И
выброси
их
в
окно
Wer
mich
fragt,
dem
sag
ich,
mir
geht's
gut
Если
меня
спросят,
я
скажу,
что
со
мной
все
в
порядке
Doch
die
Wahrheit
ist
Но,
по
правде
говоря
Ich
liebe
dich
noch
immer
Я
все
еще
люблю
тебя
Mehr
als
je
zuvor
Больше,
чем
когда-либо
прежде
Und
die
Wahrheit
ist
И
правда
в
том,
что
Das
wird
noch
immer
schlimmer
Это
становится
еще
хуже
Seit
ich
dich
verlor
С
тех
пор
как
я
потерял
тебя
Sag
dann
meinen
Freunden
Тогда
скажи
моим
друзьям
Ich
bin
jetzt
bereit
für
eine
neue
Liebe
Теперь
я
готов
к
новой
любви
Hab
jetzt
wieder
Zeit
für
mich
Теперь
у
меня
снова
есть
время
для
меня
Doch
in
Wahrheit
da
wein
ich
um
dich
Но,
по
правде
говоря,
я
плачу
о
тебе
Und
triffst
du
manchmal
alte
Freunde
И
вы
иногда
встречаетесь
со
старыми
друзьями
Dann
glaub
nicht
was
sie
dir
erzähl'n
Тогда
не
верь
тому,
что
они
тебе
говорят
Die
wissen
nichts,
garnichts
von
mir
Они
ничего
не
знают
обо
мне,
ничего
обо
мне
Und
wenn
wir
zwei
uns
mal
begegnen
И
если
мы
встретимся
вдвоем,
Und
ich
dir
sag,
mir
würd
nichts
fehl'n
И
я
говорю
тебе,
что
со
мной
ничего
не
было
бы
не
так
Dann
stimmt
das,
mir
fehlt
garnichts
außer
dir
Тогда
это
правда,
мне
не
хватает
ничего,
кроме
тебя
Doch
die
Wahrheit
ist
Но,
по
правде
говоря
Ich
liebe
dich
noch
immer
Я
все
еще
люблю
тебя
Mehr
als
je
zuvor
Больше,
чем
когда-либо
прежде
Und
die
Wahrheit
ist
И
правда
в
том,
что
Das
wird
noch
immer
schlimmer
Это
становится
еще
хуже
Seit
ich
dich
verlor
С
тех
пор
как
я
потерял
тебя
Sag
dann
meinen
Freunden
Тогда
скажи
моим
друзьям
Ich
bin
jetzt
bereit
für
eine
neue
Liebe
Теперь
я
готов
к
новой
любви
Hab
jetzt
wieder
Zeit
für
mich
Теперь
у
меня
снова
есть
время
для
меня
Doch
in
Wahrheit
da
wein
ich
um
dich
Но,
по
правде
говоря,
я
плачу
о
тебе
Doch
die
Wahrheit
ist
Но,
по
правде
говоря
Ich
liebe
dich
noch
immer
Я
все
еще
люблю
тебя
Mehr
als
je
zuvor
Больше,
чем
когда-либо
прежде
Und
die
Wahrheit
ist
И
правда
в
том,
что
Das
wird
noch
immer
schlimmer
Это
становится
еще
хуже
Seit
ich
dich
verlor
С
тех
пор
как
я
потерял
тебя
Sag
dann
meinen
Freunden
Тогда
скажи
моим
друзьям
Ich
bin
jetzt
bereit
für
eine
neue
Liebe
Теперь
я
готов
к
новой
любви
Hab
jetzt
wieder
Zeit
für
mich
Теперь
у
меня
снова
есть
время
для
меня
Doch
in
Wahrheit
da
wein
ich
um
dich
Но,
по
правде
говоря,
я
плачу
о
тебе
Sag
dann
meinen
Freunden
Тогда
скажи
моим
друзьям
Ich
bin
jetzt
bereit
für
eine
neue
Liebe
Теперь
я
готов
к
новой
любви
Hab
jetzt
wieder
Zeit
für
mich
Теперь
у
меня
снова
есть
время
для
меня
Doch
in
Wahrheit
da
wein
ich
um
dich
Но,
по
правде
говоря,
я
плачу
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Andreas Martin Krause, Michael Buschjan
Attention! Feel free to leave feedback.