Nockis - Einmal ist nicht die Ewigkeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nockis - Einmal ist nicht die Ewigkeit




Einmal ist nicht die Ewigkeit
Однажды - не значит навсегда
Die Musik war laut, wir tanzen. Ich hab selten so gelacht. Und dabei sah ich sie damals zum ersten mal in dieser Nacht.
Громко играла музыка, мы танцевали. Я редко так смеялся. И тогда, в ту ночь, я впервые увидел тебя.
Im Herzen war der Teufel los, Gefühle wie noch nie. Doch für sowas wie Liebe gibt es keine Garantie ...
В сердце бушевал дьявол, чувства как никогда прежде. Но на такую вещь, как любовь, нет никакой гарантии...
Einmal heißt nicht für immer, einmal ist nicht die Ewigkeit.
Однажды - не значит навсегда, однажды - не вечность.
Einmal ist nur der Anfang, Einmal heißt nur - vielleicht ...
Однажды - это только начало, однажды - значит только - возможно...
Einmal heißt nicht für immer, einmal heißt nur - wer weiß - vielleicht ...
Однажды - не значит навсегда, однажды - значит только - кто знает - возможно...
Einmal ist nur der Anfang.
Однажды - это только начало.
Für immer, - das hat noch Zeit ...
Навсегда - у нас еще есть время...
Zwischen Hoffnung, Angst und Liebe versuche ich, Dich zu versteh'n. Du glaubst mir Deiner rosa Brille kannst Du in die Zukunft seh'n.
Между надеждой, страхом и любовью я пытаюсь тебя понять. Ты веришь, что в своих розовых очках ты можешь видеть будущее.
Ich bin noch nicht die Ketten los, die Narben sind noch da. Ich hoffe, Du gibst mir die Zeit, dann kommen wir schon klar ...
Я еще не избавился от цепей, шрамы все еще остались. Надеюсь, ты дашь мне время, и мы разберемся...
Einmal heißt nicht für immer, einmal ist nicht die Ewigkeit.
Однажды - не значит навсегда, однажды - не вечность.
Einmal ist nur der Anfang.
Однажды - это только начало.
Einmal heißt nur - vielleicht ...
Однажды - значит только - возможно...
Einmal heißt nicht für immer, einmal heißt nur - wer weiß - vielleicht ...
Однажды - не значит навсегда, однажды - значит только - кто знает - возможно...
Einmal ist nur der Anfang.
Однажды - это только начало.
Für immer, - das hat noch Zeit.
Навсегда - у нас еще есть время.
Man sucht sein ganzes Leben lang und denkt - jetzt oder nie, doch für sowas wie Liebe gibt es keine Garantie ...
Всю жизнь ищешь и думаешь - сейчас или никогда, но на такую вещь, как любовь, нет никакой гарантии...
Einmal heißt nicht für immer, einmal ist nicht die Ewigkeit.
Однажды - не значит навсегда, однажды - не вечность.
Einmal ist nur der Anfang.
Однажды - это только начало.
Einmal heißt nur - vielleicht.
Однажды - значит только - возможно.
Einmal heißt nicht für immer, einmal heißt nur - wer weiß - vielleicht ...
Однажды - не значит навсегда, однажды - значит только - кто знает - возможно...
Einmal ist nur der Anfang.
Однажды - это только начало.
Für immer - das hat noch Zeit.
Навсегда - у нас еще есть время.





Writer(s): Markus Holzer, Gottfried Wuercher, Hubert Dreier


Attention! Feel free to leave feedback.