Lyrics and translation Nockis - Saloniki bei Nacht
Saloniki bei Nacht
Salonika by Night
Glutrot
liegt
der
Mond
Crimson
is
the
moon
Auf
dem
Meer,
On
the
sea,
Ich
lauf
meinen
Träumen
hinterher,
I
pursue
my
dreams,
Königin
von
Hellas
nannt
ich
sie
Queen
of
Greece
I
called
her
Damals
unter
griechischen
Sternen.
Under
the
Greek
stars.
Keiner
kann
mir
sagenwer
sie
war,
No
one
can
tell
me
who
she
was,
Hier
ist
noch
alles
wunderbar,
Here
everything
is
still
wonderful,
Aber
sie
ist
nicht
mehr
da.
But
she's
not
here
anymore.
Saloniki
bei
Nacht,
Salonika
by
night,
Ewig
seh
ich
den
Endlessly
I
see
the
Sternenhimmel
vor
mir.
Starry
sky
before
me.
Saloniki
bei
Nacht,
Salonika
by
night,
Alle
Träume
sind
pureSehnsucht
nach
dir.
All
dreams
are
pure
longing
after
you.
Die
Bousuki
klang
durch
The
bouzouki
sounded
through
Damals
hat
mein
Herz
mitihr
gelacht.
Then
my
heart
laughed
with
it.
"Tanz
mit
mir
Sirtaki",
sagte
sie.
"Dance
sirtaki
with
me,"
she
said.
Auf
der
Plaka
tanzte
schon
On
the
Plaka,
the
Der
Morgen.
Morning
was
already
dancing.
Doch
ein
alter
Fischer
hat
gesagt:
But
an
old
fisherman
said:
"Sie
hat
noch
oft
nach
dir
gefragt".
"She
has
often
asked
about
you".
Darum
lieb
ich
diese
Stadt.
That
is
why
I
love
this
city.
Saloniki
bei
Nacht...
Salonika
by
night...
Saloniki
bei
Nacht,
tausendmal
hab
ich
sie
im
Salonika
by
night,
a
thousand
times
I
have
seen
her
in
Mondlicht
gesehn.
Moonlight.
Saloniki
bei
Nacht,
Salonika
by
night,
Laß
noch
einmal
ein
kleinesWunder
gescheh'n.
Let
a
small
miracle
happen
once
more.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Widemair
Attention! Feel free to leave feedback.