Lyrics and translation Nockis - Und über Rhodos küss ich dich - Version 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und über Rhodos küss ich dich - Version 2018
And over Rhodes I kiss you - Version 2018
Er
war
dein
Blut
(dein
Ein
und
Alles)
He
was
your
blood
(your
be-all
and
end-all)
Sein
kaltes
Goodbye
(es
nahm
dir
alles)
His
cold
goodbye
(it
took
everything
from
you)
Das
heißt
für
dein
Herz
Alaska
für
immer
That
means
for
your
heart
Alaska
forever
So
fand
ich
dich
(im
Eis
verloren)
That's
how
I
found
you
(lost
in
the
ice)
Dein
Herz,
es
war
(fast
schon
erfroren)
Your
heart,
it
was
(almost
frozen)
Ich
sagte
zu
dir:
"Komm
mit
in
die
Sonne"
I
said
to
you:
"Come
with
me
into
the
sun"
Sag
deiner
Sehnsucht
doch
einfach
Goodbye
Just
say
goodbye
to
your
longing
Im
nächsten
Flugzeug
ist
Platz
für
uns
zwei
There's
room
for
two
on
the
next
plane
Steig
einfach
ein,
ich
flieg
dich
in
den
Sonnenschein
Just
get
in,
I'll
fly
you
into
the
sunshine
Und
über
Rhodos
küss
ich
dich
And
over
Rhodes
I
kiss
you
Dann
scheint
die
Sonne
nur
für
dich
Then
the
sun
will
shine
only
for
you
Denn
zwischen
Himmel
und
dem
Meer
For
between
heaven
and
the
sea
Gibt's
keine
Sehnsuchtstränen
mehr
There
are
no
more
tears
of
longing
Und
über
Rhodos
küss
ich
dich
And
over
Rhodes
I
kiss
you
Dann
gibt's
ein
neues
Glück
für
dich
Then
there
will
be
new
happiness
for
you
Und
am
Strand
von
Agathos
And
on
the
beach
of
Agathos
Lässt
dich
deine
Sehnsucht
los
Your
longing
will
let
you
go
Bevor
du
erfrierst
(im
Land
der
Seelen)
Before
you
freeze
to
death
(in
the
land
of
souls)
Weil
du
ihn
verlierst
(im
Eis
der
Tränen)
Because
you
lose
him
(in
the
ice
of
tears)
Komm
doch
mit
mir
in
die
Sonne
des
Südens
Come
with
me
into
the
sunshine
of
the
south
Flieg
deiner
Sehnsucht
doch
einfach
davon
Just
fly
away
from
your
longing
Die
Vögel,
sie
tun
es
seit
Ewigkeit
schon
The
birds
have
been
doing
it
for
ages
Steig
einfach
ein,
ich
flieg
dich
in
den
Sonnenschein
Just
get
in,
I'll
fly
you
into
the
sunshine
Und
über
Rhodos
küss
ich
dich
And
over
Rhodes
I
kiss
you
Dann
scheint
die
Sonne
nur
für
dich
Then
the
sun
will
shine
only
for
you
Denn
zwischen
Himmel
und
dem
Meer
For
between
heaven
and
the
sea
Gibt's
keine
Sehnsuchtstränen
mehr
There
are
no
more
tears
of
longing
Und
über
Rhodos
küss
ich
dich
And
over
Rhodes
I
kiss
you
Dann
gibt's
ein
neues
Glück
für
dich
Then
there
will
be
new
happiness
for
you
Und
am
Strand
von
Agathos
And
on
the
beach
of
Agathos
Lässt
dich
deine
Sehnsucht
los
Your
longing
will
let
you
go
Und
über
Rhodos
küss
ich
dich
And
over
Rhodes
I
kiss
you
Dann
scheint
die
Sonne
nur
für
dich
Then
the
sun
will
shine
only
for
you
Denn
zwischen
Himmel
und
dem
Meer
For
between
heaven
and
the
sea
Gibt's
keine
Sehnsuchtstränen
mehr
There
are
no
more
tears
of
longing
Und
über
Rhodos
küss
ich
dich
And
over
Rhodes
I
kiss
you
Dann
gibt's
ein
neues
Glück
für
dich
Then
there
will
be
new
happiness
for
you
Und
am
Strand
von
Agathos
And
on
the
beach
of
Agathos
Lässt
dich
deine
Sehnsucht
los
Your
longing
will
let
you
go
Und
am
Strand
von
Agathos
And
on
the
beach
of
Agathos
Lässt
dich
deine
Sehnsucht
los
Your
longing
will
let
you
go
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Schreiber
Attention! Feel free to leave feedback.