Nodem - Sin Respuesta - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Nodem - Sin Respuesta




Sin Respuesta
Ohne Antwort
El reloj marca las doce y vos no estas
Die Uhr schlägt zwölf und du bist nicht da
No tengo a nadie con quien poder hablar
Ich habe niemanden, mit dem ich reden kann
Si escribo es para no poderte olvidar
Wenn ich schreibe, dann um dich nicht zu vergessen
Quiero volver a sentir tu piel aunque me puedas quemar
Ich will deine Haut wieder spüren, auch wenn du mich verbrennen könntest
Pido dejar de llenar este vacío
Ich bitte darum, diese Leere nicht mehr füllen zu müssen
Intranquilo, porque mi corazón ya no es mío
Unruhig, weil mein Herz nicht mehr mir gehört
Si escribo triste es porque estoy acostumbrado
Wenn ich traurig schreibe, dann weil ich es gewohnt bin
En mis auriculares a llevarte a todos lados
Dich in meinen Kopfhörern überallhin mitzunehmen
Porque rompo todo lo que quiero
Warum zerstöre ich alles, was ich liebe?
Voy perdiendo el tiempo, pero no puedo
Ich verliere Zeit, aber ich kann nicht
Dejar de pensar en vos,
aufhören, an dich zu denken,
Pensar que ya mis días van a ser sin escuchar tu voz
daran zu denken, dass meine Tage nun ohne deine Stimme sein werden
El reloj marca las doce y vos no estas
Die Uhr schlägt zwölf und du bist nicht da
No tengo a nadie con quien poder hablar
Ich habe niemanden, mit dem ich reden kann
Si escribo es para no poderte olvidar
Wenn ich schreibe, dann um dich nicht zu vergessen
Quiero volver a sentir tu piel aunque me puedas quemar
Ich will deine Haut wieder spüren, auch wenn du mich verbrennen könntest
Pido dejar de llenar este vacío
Ich bitte darum, diese Leere nicht mehr füllen zu müssen
Intranquilo, porque mi corazón ya no es mío
Unruhig, weil mein Herz nicht mehr mir gehört
Si escribo triste es porque estoy acostumbrado
Wenn ich traurig schreibe, dann weil ich es gewohnt bin
En mis auriculares a llevarte a todos lados
Dich in meinen Kopfhörern überallhin mitzunehmen
Y yo, roto por dentro, buscando solución
Und ich, innerlich zerbrochen, suche nach einer Lösung
Mi luz interior se apagó
Mein inneres Licht ist erloschen
Yo no quise lastimarte, no era mi intención
Ich wollte dich nicht verletzen, es war nicht meine Absicht
De ser eternos a romper lo que construimos los dos
Von Ewigkeit dazu, das zu zerstören, was wir beide aufgebaut haben
Con los ojos tristes, y esta locura que me mata
Mit traurigen Augen, und diesem Wahnsinn, der mich umbringt
La tristeza pesa, es una carga
Die Traurigkeit wiegt schwer, sie ist eine Last
Escribo todo lo que siento en una carta
Ich schreibe alles, was ich fühle, in einen Brief
Y luego el fuego ya se encarga
Und dann kümmert sich das Feuer darum
Se que puedo perder... me
Ich weiß, ich kann mich verlieren...
No pare hasta romper... me
Ich hörte nicht auf, bis ich mich zerstörte...
La voz gritando tu nombre
Meine Stimme ruft deinen Namen
Pero nadie me responde
Aber niemand antwortet mir
Se que puedo perderme
Ich weiß, ich kann mich verlieren
No pare hasta romperme
Ich hörte nicht auf, bis ich mich zerstörte
La voz gritando tu nombre
Meine Stimme ruft deinen Namen
Pero nadie me responde
Aber niemand antwortet mir
Pero nadie me responde
Aber niemand antwortet mir
Pero nadie me responde
Aber niemand antwortet mir





Writer(s): Guido Olmedo


Attention! Feel free to leave feedback.