Lyrics and translation Nodfather feat. Lord Kenobi - Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should've
died
already
Я
уже
должен
был
умереть.
I
should've
died
already
Я
уже
должен
был
умереть.
Got
some
homies
and
some
hero's
in
the
sky
already
У
меня
есть
кореши,
и
какой-то
герой
уже
в
небе.
And
my
generations
moving,
think
it's
mine
already
И
мои
поколения
движутся,
думая,
что
это
уже
мое.
I
should've
died
already
Я
уже
должен
был
умереть.
I
should've
died
already
Я
уже
должен
был
умереть.
Got
some
homies
and
some
hero's
in
the
sky
already
У
меня
есть
кореши,
и
какой-то
герой
уже
в
небе.
And
my
generations
moving,
think
it's
mine
already
И
мои
поколения
движутся,
думая,
что
это
уже
мое.
What
does
it
mean
to
leave
a
legacy
Что
значит
оставить
наследие?
Setting
free
from
my
home
town
away
from
all
the
jealousy
Освободиться
от
родного
города,
подальше
от
ревности.
Supremacy's
my
enemy
Превосходство-мой
враг.
Always
shouting
in
my
face
but
when
I'm
gone
it's
Rest
In
Peace
Ты
всегда
кричишь
мне
в
лицо,
но
когда
я
ухожу,
ты
покоишься
с
миром.
What's
best
for
me
is
dangerous
То,
что
лучше
для
меня,
опасно.
The
streets
are
paved
with
angel
dust
Улицы
вымощены
Ангельской
пылью.
And
i'ma
keep
on
putting
in
this
work
until
my
brain
will
bust
И
я
буду
продолжать
эту
работу
до
тех
пор,
пока
мой
мозг
не
лопнет.
It's
strenuous
Это
напряженно.
I
chase
a
dream,
it's
paralleled
with
nightmares
Я
гоняюсь
за
мечтой,
она
параллельна
кошмарам.
Right
here
is
hell
Прямо
здесь
ад
There
ain't
a
spell
to
get
my
ass
a
flight
there
Нет
никакого
заклинания,
чтобы
заставить
мою
задницу
полететь
туда.
I
roaming
on
the
earth,
going
back
and
forth
on
it
Я
скитаюсь
по
земле,
хожу
по
ней
туда-сюда.
I
try
to
be
a
legend
when
I'm
writing
you
a
sonnet
Я
пытаюсь
быть
легендой,
когда
пишу
тебе
сонет.
In
a
state
where
bluebonnets
never
wilt
into
the
winter
В
штате,
где
колокольчики
никогда
не
вянут
зимой.
I
try
to
recluse
but
I
end
up
picking
splinters
Я
пытаюсь
отшельничать,
но
в
итоге
получаю
осколки.
Out
these
wings
of
every
bird
that's
fallen
in
my
path
Из-за
этих
крыльев
каждой
птицы,
которая
упала
на
моем
пути.
I
gave
the
universe
all
my
love,
I
want
some
back
Я
отдал
Вселенной
всю
свою
любовь,
я
хочу
вернуть
ее
обратно.
I
got
the
traits
of
all
jacks
but
the
Jill's
could
get
me
killed
У
меня
есть
черты
всех
Джеков,
но
Джилл
могут
убить
меня.
So
ill
be
damned
I'm
not
y'all
a
path
up
in
my
field
Так
что
будь
я
проклят,
если
не
найду
вам
дорогу
в
моем
поле.
I
should've
died
already
Я
уже
должен
был
умереть.
I
should've
died
already
Я
уже
должен
был
умереть.
Got
some
homies
and
some
hero's
in
the
sky
already
У
меня
есть
кореши,
и
какой-то
герой
уже
в
небе.
And
my
generations
moving,
think
it's
mine
already
И
мои
поколения
движутся,
думая,
что
это
уже
мое.
I
should've
died
already
Я
уже
должен
был
умереть.
I
should've
died
already
Я
уже
должен
был
умереть.
Got
some
homies
and
some
hero's
in
the
sky
already
У
меня
есть
кореши,
и
какой-то
герой
уже
в
небе.
And
my
generations
moving,
think
it's
mine
already
И
мои
поколения
движутся,
думая,
что
это
уже
мое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Friend
Album
Tarot
date of release
30-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.