Lyrics and translation Noé - In the Dark
Get
off
the
stage
Уйди
со
сцены.
You've
got
pockets
full
of
rage
and
your
finger's
out
to
blame
Твои
карманы
полны
ярости,
и
твой
палец
готов
обвинять.
You
aim
for
praise
Ты
жаждешь
похвалы.
You
crave
to
see
your
name
on
the
front
page
Ты
жаждешь
увидеть
свое
имя
на
первой
полосе.
You
know
we'll
never
lay
the
red
carpet
Ты
знаешь,
мы
никогда
не
расстелем
тебе
красную
дорожку.
So
you
lay
it
down
yourself
Поэтому
ты
стелешь
ее
сама.
But
take
a
look
around
Но
оглянись
вокруг.
You
can
hit
us
all
you
need
but
we'll
never
claim
defeat
Ты
можешь
бить
нас
сколько
угодно,
но
мы
никогда
не
признаем
поражения.
You
can't
bring
us
down
Ты
не
можешь
сломить
нас.
You'll
never
get
us
off
our
feet
Ты
никогда
не
собьешь
нас
с
ног.
So
Don't
expect
any
final
bows
Так
что
не
жди
финальных
поклонов.
We
won't
let
you
win
the
crowd
Мы
не
позволим
тебе
завоевать
толпу.
Clear
out
the
battlefield
Очисти
поле
боя.
All
these
hearts
you
took
Все
эти
сердца,
что
ты
забрала.
We
still
dance
on
in
the
dark
Мы
все
еще
танцуем
во
тьме.
Dance
on
in
the
dark
Танцуем
во
тьме.
Clear
out
the
battlefield
Очисти
поле
боя.
All
these
hearts
you
took
Все
эти
сердца,
что
ты
забрала.
We
still
dance
on
in
the
dark
Мы
все
еще
танцуем
во
тьме.
You
will
never
make
us
stop
Ты
никогда
не
заставишь
нас
остановиться.
But
you
weren't
born
this
way
Но
ты
не
родилась
такой.
So
tell
me
how
d'you
lose
it
Так
скажи
мне,
как
ты
это
потеряла?
Did
you
miss
the
love
of
a
mother
Тебе
не
хватало
материнской
любви?
Did
you
miss
the
care
of
a
government
Тебе
не
хватало
заботы
государства?
Why'd
you
get
along
better
with
your
hate
on
Почему
тебе
было
лучше
с
твоей
ненавистью?
Give
it
up
give
up
the
run
Оставь
это,
прекрати
бежать.
Give
it
up
give
up
the
gun
Оставь
это,
брось
оружие.
Clear
out
the
battlefield
Очисти
поле
боя.
All
these
hearts
you
took
Все
эти
сердца,
что
ты
забрала.
We
still
dance
on
in
the
dark
Мы
все
еще
танцуем
во
тьме.
Dance
on
in
the
dark
Танцуем
во
тьме.
Clear
out
the
battlefield
Очисти
поле
боя.
All
these
hearts
you
took
Все
эти
сердца,
что
ты
забрала.
We
still
dance
on
in
the
dark
Мы
все
еще
танцуем
во
тьме.
You
will
never
make
us
stop
Ты
никогда
не
заставишь
нас
остановиться.
"Et
s'ils
tombent,
nos
jeunes
heros
"И
если
падут
наши
юные
герои,
La
France
en
produit
de
nouveaux"
(Marseillaise)
Франция
породит
новых"
(Марсельеза).
Clear
out
the
battlefield
Очисти
поле
боя.
All
our
hearts
Все
наши
сердца.
We
still
dance
on
in
the
dark
Мы
все
еще
танцуем
во
тьме.
We
still
dance
in
the
Bataclan
Мы
все
еще
танцуем
в
Батаклане.
Clear
out
the
battlefield
Очисти
поле
боя.
All
our
hearts
Все
наши
сердца.
We
still
dance
on
in
the
dark
Мы
все
еще
танцуем
во
тьме.
We
still
dance
on
Мы
все
еще
танцуем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.