Noel Cabangon - Ang Aking Awitin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noel Cabangon - Ang Aking Awitin




Ang Aking Awitin
Моя песня
Bakit 'di ko maamin sa iyo
Почему я не могу признаться тебе,
Ang tunay na awitin ng loob ko?
Что на самом деле поёт моё сердце?
'Di ko nais mabuhay pa kung wala sa piling mo
Я не хочу жить, если не буду рядом с тобой,
Ngunit, 'di ko pa rin maamin sa iyo
Но я всё ещё не могу признаться тебе.
'Di malaman ang sasabihin 'pag kaharap ka
Не знаю, что сказать, когда ты рядом,
Ngunit, nililingon naman 'pag dumaraan na
Но я всегда оглядываюсь, когда ты проходишь мимо.
Ooh, kay laking pagkakamali kung 'di niya malalaman
О, какая большая ошибка, если ты не узнаешь,
Kaya sa awitin kong ito ipadarama
Поэтому в этой песне я покажу тебе свои чувства.
La-la, la-la-la, la-la, la-la
Ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la, la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
La-la, la-la-la, la-la, la-la
Ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la, la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Sa awitin kong ito ipadarama
В этой песне я покажу тебе свои чувства.
Ooh-wooh, maipahayag, maipahayag
О-у, пусть мои чувства будут выражены,
At kung ako'y lumipas at limot na
И если меня не станет, и ты меня забудешь,
Ang awitin kong ito'y alaala ka
Эта песня будет напоминать тебе обо мне.
Awitin ng damdamin ko sa 'yo maiiwan
Песня моих чувств к тебе останется,
Sa pagbulong ng hangin ang nakaraan
В шепоте ветра прошлого,
Oh, sa pagbulong ng hangin ang nakaraan
О, в шепоте ветра прошлого.
La-la, la-la-la, la-la, la-la
Ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la, la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
La-la, la-la-la, la-la, la-la
Ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la, la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Sa awitin kong ito ipadarama
В этой песне я покажу тебе свои чувства.





Writer(s): Guerrero Edgar, Ray Randolph W


Attention! Feel free to leave feedback.