Lyrics and translation Noel Cabangon - Harana
Uso
pa
ba
ang
harana?
Популярны
ли
ещё
серенады?
Marahil
ikaw
ay
nagtataka
Возможно,
ты
удивляешься
Sino
ba
'tong
mukhang
gago?
Кто
этот
парень
с
глупым
видом?
Nagkandarapa
sa
pagkanta
Надрывается,
поёт,
At
nasisintunado
sa
kaba
И
фальшивит
от
волнения
Meron
pang
dalang
mga
rosas
suot
nama'y
Ещё
и
розы
принёс,
одет
в
Maong
na
kupas
Выцветшие
джинсы
At
nariyan
pa
ang
barkada
И
ещё
тут
друзья
Nakaporma
naka
barong
sa
awiting
daig
pa
minus
one
at
sing
along
Наряженные
в
баронги,
поют
под
минусовку,
как
на
караоке
Puno
ang
langit
ng
bituin
Небо
полно
звёзд
At
kay
lamig
pa
ng
hangin
И
такой
холодный
ветер
Sa'yong
tingin
akoy
nababaliw
giliw
От
твоего
взгляда
я
схожу
с
ума,
милая
At
sa
awitin
kong
ito
И
этой
песней
Sana'why
maibigan
mo
Надеюсь,
я
тебе
понравлюсь
Ibubuhos
ko
ang
buong
puso
ko
Я
вложу
всё
своё
сердце
Sa
isang
munting
harana
para
sayo
В
эту
маленькую
серенаду
для
тебя
Hindi
ba't
parang
isang
sine
Не
правда
ли,
похоже
на
кино?
Isang
pelikulang
romantiko
Романтический
фильм
Hindi
ba't
ikaw
ang
bidang
artista
at
ako
ay
iyong
leading-man
Не
правда
ли,
ты
— главная
актриса,
а
я
— твой
главный
герой
Sa
istoryang
nagwawakas
sa
pagibig
na
wagas
В
истории,
которая
заканчивается
чистой
любовью
Puno
ang
langit
ng
bituin
Небо
полно
звёзд
At
kay
lamig
pa
ng
hangin
И
такой
холодный
ветер
Sa'yong
tingin
akoy
nababaliw
giliw
От
твоего
взгляда
я
схожу
с
ума,
милая
At
sa
awitin
kong
ito
И
этой
песней
Sana'y
maibigan
mo
Надеюсь,
я
тебе
понравлюсь
Ibubuhos
ko
ang
buong
puso
ko
Я
вложу
всё
своё
сердце
Sa
isang
munting
harana
В
эту
маленькую
серенаду
Puno
ang
langit
ng
bituin
Небо
полно
звёзд
At
kay
lamig
pa
ng
hangin
И
такой
холодный
ветер
Sa'yong
tingin
akoy
nababaliw
giliw
От
твоего
взгляда
я
схожу
с
ума,
милая
At
sa
awitin
kong
ito
И
этой
песней
Sana'why
maibigan
mo
Надеюсь,
я
тебе
понравлюсь
Ibubuhos
ko
ang
buong
puso
ko
Я
вложу
всё
своё
сердце
Sa
isang
munting
harana
para
sayo
В
эту
маленькую
серенаду
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaptanco Eric
Attention! Feel free to leave feedback.