Lyrics and translation Noel Cabangon - Pag-Ibig
Nong
tangan
ng
nanay
mo
Когда
мама
держала
тебя
Ang
munti
mong
mga
kamay
За
твои
маленькие
ручки,
Ika'y
tuwang-tuwa,
Ты
была
так
счастлива,
Panatag
ang
loob
sa
damdaming
Успокоенная
чувством,
Ika'y
mahal
Что
тебя
любят.
Nong
nakilala
mo
ang
una
mong
sinta
Когда
ты
встретила
свою
первую
любовь,
Umapaw
ang
saya
at
siya'y
ibang-iba
Переполненная
счастьем,
он
был
таким
особенным,
Sinasamsam
ang
bawat
gunita
Впитывая
каждое
воспоминание.
Hindi
mo
malimutan
kung
kailan
Ты
не
можешь
забыть,
когда
Nagsimulang
matuto
kung
papaanong
magmahal
Начала
учиться
любить,
At
di
mo
malimutan
kung
kailan
mo
natikman
И
ты
не
можешь
забыть,
когда
ты
вкусила
Ang
una
mong
halik/Ang
tamis
ng
iyong
halik
Свой
первый
поцелуй/Сладость
твоего
поцелуя,
Yakap
na
napakahigpit
Крепкие
объятия,
Pag-ibig
na
tunay
hanggang
langit
Настоящую
любовь
до
небес.
Nong
tayo'y
nagkakilala
ng
hindi
sinasadya,
Когда
мы
случайно
встретились,
Ikaw
lang
ang
napansin,
Я
заметил
только
тебя,
Nahuli
sa
isang
tingin
Пойманную
одним
взглядом,
At
sa
pagbati
mong
napakalambing.
И
твоим
нежным
приветствием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Javier
Album
Byahe
date of release
10-04-2009
Attention! Feel free to leave feedback.