Lyrics and translation Noel Gallagher - The Importance of Being Idle (Live for Rhapsody)
I
sold
my
soul
for
the
second
time
Я
продал
свою
душу
во
второй
раз.
'Cause
the
man,
don't
paid
me
Потому
что
этот
человек
мне
не
платит.
I
begged
my
landlord
for
some
more
time
Я
умолял
хозяина
дать
мне
еще
немного
времени.
He
said:
"son,
the
bills
are
waiting"
Он
сказал:
"Сынок,
счета
ждут".
My
best
friend
called
me
the
other
night
Мой
лучший
друг
позвонил
мне
прошлой
ночью
He
said:
"man,
are
you
crazy?"
Он
сказал:
"Чувак,
ты
с
ума
сошел?"
My
girlfriend
told
me
to
get
a
life
Моя
девушка
сказала
мне,
чтобы
я
жил
своей
жизнью.
She
said:
"boy,
you're
lazy"
Она
сказала:
"парень,
ты
ленивый".
But
I
don't
mind
Но
я
не
против.
As
long
as
there's
a
bed
beneath
the
stars
that
shine
Пока
есть
кровать
под
сияющими
звездами.
I'll
be
fine
Со
мной
все
будет
в
порядке.
If
you
give
me
a
minute
Если
ты
дашь
мне
минуту
...
A
man's
got
a
limit
У
человека
есть
предел.
I
can't
get
a
life
if
my
heart's
not
in
it
Я
не
могу
жить,
если
мое
сердце
не
в
этом.
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
As
long
as
there's
a
bed
beneath
the
stars
that
shine
Пока
есть
кровать
под
сияющими
звездами.
I'll
be
fine
Со
мной
все
будет
в
порядке.
If
you
give
me
a
minute
Если
ты
дашь
мне
минуту
...
A
man's
got
a
limit
У
человека
есть
предел.
I
can't
get
a
life
if
my
heart's
not
in
it
Я
не
могу
жить,
если
мое
сердце
не
в
этом.
I
lost
my
faith
in
the
summer
time
Я
потерял
веру
в
летнюю
пору.
'Cause
it
don't
stop
raining
Потому
что
дождь
не
прекращается.
The
sky
all
day
is
as
black
as
night
Небо
весь
день
черное,
как
ночь.
But
I'm
not
complaining
Но
я
не
жалуюсь.
I
begged
my
doctor
for
one
more
line
Я
попросил
доктора
дать
мне
еще
одну
строчку.
He
said:
"son,
words
fail
me"
Он
сказал:
"Сынок,
мне
не
хватает
слов".
It
ain't
no
place
to
be
killing
time
Здесь
не
место
убивать
время.
I
guess
I'm
just
lazy
Наверное,
я
просто
ленивый.
As
long
as
there's
a
bed
beneath
the
stars
that
shine
Пока
есть
кровать
под
сияющими
звездами.
I'll
be
fine
Со
мной
все
будет
в
порядке.
If
you
give
me
a
minute
Если
ты
дашь
мне
минуту
...
A
man's
got
a
limit
У
человека
есть
предел.
I
can't
get
a
life
if
my
heart's
not
in
it
Я
не
могу
жить,
если
мое
сердце
не
в
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gallagher Noel Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.