Lyrics and translation Noel Gallagher's High Flying Birds - A Dream Is All I Need to Get By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dream Is All I Need to Get By
Мечта - всё, что мне нужно
You
were
talking
in
your
sleep
Ты
говорила
во
сне,
The
secrets
you
were
meant
to
keep
Секреты,
что
должна
была
хранить.
You
should've
kept
them
in
your
head
Ты
должна
была
держать
их
в
голове,
But
you
let
them
out
instead
Но
ты
их
всё
равно
выдала.
Some
of
us
need
it
sometimes
Некоторым
из
нас
это
иногда
нужно,
A
dream
is
all
I
need
to
get
by
Мечта
- всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить.
Some
of
us
need
it
sometimes
Некоторым
из
нас
это
иногда
нужно,
A
dream
is
all
I
need
to
get
by
Мечта
- всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить.
Some
of
us
need
it
Некоторым
из
нас
это
нужно.
You
were
talking
'bout
the
past
Ты
говорила
о
прошлом,
The
days
you
said
would
never
last
О
днях,
которые,
как
ты
сказала,
никогда
не
закончатся.
And
now
the
future's
well
behind
И
теперь
будущее
далеко
позади,
But
I
don't
pay
it
any
mind
Но
мне
на
это
всё
равно.
Some
of
us
need
it
sometimes
Некоторым
из
нас
это
иногда
нужно,
A
dream
is
all
I
need
to
get
by
Мечта
- всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить.
Some
of
us
need
it
sometimes
Некоторым
из
нас
это
иногда
нужно,
A
dream
is
all
I
need
to
get
by
Мечта
- всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить.
Some
of
us
need
it
Некоторым
из
нас
это
нужно.
What
for
the
love
that
got
me
so
high?
Что
с
той
любовью,
что
так
меня
возвысила?
Remember
the
days
they
made
us
feel
so
alive?
Помнишь
те
дни,
когда
мы
чувствовали
себя
такими
живыми?
We're
out
on
our
own
inside
the
city
tonight
Мы
одни
в
этом
городе
сегодня
ночью,
And
tomorrow
when
the
morning
comes
И
завтра,
когда
наступит
утро,
I
hope
that
you
can
walk
it
like
you
talk
it
son
Я
надеюсь,
ты
сможешь
подтвердить
свои
слова
делом,
сынок.
But
now
the
dream
is
over
and
the
day
is
done
Но
теперь
мечта
закончилась,
и
день
завершен.
What
for
the
love
that
got
me
so
high?
Что
с
той
любовью,
что
так
меня
возвысила?
Remember
the
days
that
made
us
feel
so
alive?
Помнишь
те
дни,
когда
мы
чувствовали
себя
такими
живыми?
We're
out
on
our
own
inside
the
city
tonight
Мы
одни
в
этом
городе
сегодня
ночью,
And
tomorrow
when
the
morning
comes
И
завтра,
когда
наступит
утро,
I
hope
that
you
can
walk
it
like
you
talk
it
son
Я
надеюсь,
ты
сможешь
подтвердить
свои
слова
делом,
сынок.
But
now
the
dream
is
over
and
the
day
is
done
Но
теперь
мечта
закончилась,
и
день
завершен.
A
dream
is
all
I
need
to
get
by
Мечта
- всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить.
A
dream
is
all
I
need
to
get
by
Мечта
- всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить.
A
dream
is
all
I
need
to
get
by
Мечта
- всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить.
I
was
talking
in
my
sleep?
Я
говорил
во
сне?
The
secrets
I
was
meant
to
keep?
Секреты,
что
должен
был
хранить?
I
should
have
kept
them
in
my
head
Я
должен
был
держать
их
в
голове,
But
I
just
let
them
out
instead
Но
я
их
всё
равно
выдал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NOEL GALLAGHER
Attention! Feel free to leave feedback.