Lyrics and translation Noel Gallagher's High Flying Birds - Ballad Of The Mighty I (Beyond The Wizard's Sleeve Re-Animation)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad Of The Mighty I (Beyond The Wizard's Sleeve Re-Animation)
Баллада о могущественном Я (Beyond The Wizard's Sleeve Re-Animation)
Followed
you
down
to
the
end
of
the
world
Шел
за
тобой
до
края
земли
Followed
you
down
to
the
end
of
the
world
Шел
за
тобой
до
края
земли
To
wait
outside
your
window
Чтобы
ждать
под
твоим
окном
Followed
you
down
to
the
end
of
the
world
Шел
за
тобой
до
края
земли
To
wait
outside
your
window
Чтобы
ждать
под
твоим
окном
Followed
you
down
to
the
end
of
the
world
Шел
за
тобой
до
края
земли
To
wait
outside
your
window
Чтобы
ждать
под
твоим
окном
In
the
heat
of
the
rain
I
will
call
your
name
Под
проливным
дождем
я
кричал
твое
имя
But
you
just
passed
me
by
Но
ты
просто
прошла
мимо
I
followed
the
stars
and
I
sailed
to
the
sun
Я
шел
за
звездами
и
плыл
к
солнцу
I
held
it
in
my
fingers
Я
держал
его
в
своих
руках
Alone
on
the
beach,
on
my
own
out
of
reach
Один
на
пляже,
сам
по
себе,
вне
досягаемости
But
you
just
passed
me
by
Но
ты
просто
прошла
мимо
I
followed
the
stars
and
I
sailed
to
the
sun
Я
шел
за
звездами
и
плыл
к
солнцу
(I
followed
the
stars
and
I
sailed
to
the
sun)
(Я
шел
за
звездами
и
плыл
к
солнцу)
I
held
it
in
my
fingers
Я
держал
его
в
своих
руках
Alone
on
the
beach,
on
my
own
out
of
reach
Один
на
пляже,
сам
по
себе,
вне
досягаемости
(Alone
on
the
beach,
on
my
own
out
of
reach)
(Один
на
пляже,
сам
по
себе,
вне
досягаемости)
But
you
just
passed
me
by
Но
ты
просто
прошла
мимо
I'd
give
you
the
world
if
you'd
take
my
hand
Я
бы
отдал
тебе
мир,
если
бы
ты
взяла
меня
за
руку
But
you
left
me
alone
in
the
sinking
sand
Но
ты
оставила
меня
одного
в
зыбучих
песках
Strike
up
the
band
for
one
last
stand
Заиграй
оркестр
в
последний
раз
But
you
just
passed
me
by
Но
ты
просто
прошла
мимо
I
followed
the
stars
and
I
sailed
to
the
sun
Я
шел
за
звездами
и
плыл
к
солнцу
(I
followed
the
stars
and
I
sailed
to
the
sun)
(Я
шел
за
звездами
и
плыл
к
солнцу)
I
held
it
in
my
fingers
Я
держал
его
в
своих
руках
Alone
on
the
beach,
on
my
own
out
of
reach
Один
на
пляже,
сам
по
себе,
вне
досягаемости
(Alone
on
the
beach,
on
my
own
out
of
reach)
(Один
на
пляже,
сам
по
себе,
вне
досягаемости)
But
you
just
passed
me
by
Но
ты
просто
прошла
мимо
Show
me
the
rules
of
the
games
you
play
Покажи
мне
правила
твоих
игр
I'll
be
waiting,
come
what
may
Я
буду
ждать,
что
бы
ни
случилось
I'll
find
you
(I'll
find
you)
Я
найду
тебя
(Я
найду
тебя)
Yes
I'll
find
you
(Yes
I'll
find
you)
Да,
я
найду
тебя
(Да,
я
найду
тебя)
If
I've
got
to
be
the
man
who
walks
the
earth
Даже
если
мне
придется
исходить
всю
землю
I'll
find
you
(I'll
find
you)
Я
найду
тебя
(Я
найду
тебя)
Yes
I'll
find
you
(Yes
I'll
find
you)
Да,
я
найду
тебя
(Да,
я
найду
тебя)
If
I've
got
to
be
the
man
who
walks
the
earth
alone
Даже
если
мне
придется
исходить
всю
землю
одному
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.