Lyrics and translation Noel Gallagher's High Flying Birds - Dead In The Water - Live at RTÉ 2FM Studios, Dublin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead In The Water - Live at RTÉ 2FM Studios, Dublin
Мертва в воде - Живое выступление в студии RTÉ 2FM, Дублин
On
the
shore
as
the
night
is
slipping
through
my
hands
На
берегу,
пока
ночь
ускользает
сквозь
мои
пальцы,
I
fall
into
the
sea
like
the
empire
built
on
the
sand
Я
падаю
в
море,
словно
империя,
построенная
на
песке.
I′ve
been
thinking
'bout
the
days
when
we
had
no
money
Я
все
думал
о
днях,
когда
у
нас
не
было
денег,
That
photograph
of
you,
well
it
still
seems
funny
Та
фотография
тебя,
знаешь,
она
до
сих
пор
кажется
забавной.
Gotta
get
back
to
the
promised
land
Должен
вернуться
в
землю
обетованную.
So
don′t
walk
away
love
Так
что
не
уходи,
любимая.
There's
never
enough
that
could
make
me
crash
on
the
broken
glass
Ничто
не
заставит
меня
разбиться
о
битое
стекло.
Let
the
storm
rage
Пусть
бушует
шторм,
I'd
die
on
the
waves
Я
бы
умер
на
волнах,
But
I
will
not
rest
while
love
lies
dead
in
the
water
Но
я
не
успокоюсь,
пока
любовь
мертва
в
воде.
Dead
in
the
water
Мертва
в
воде,
Dead
in
the
water
Мертва
в
воде.
I′m
waiting
for
the
calm
as
the
storm
is
getting
under
my
skin
Я
жду
затишья,
пока
шторм
пробирается
под
кожу.
I′m
trying
to
fix
the
hole
in
my
head
where
the
rain
gets
in
Я
пытаюсь
залатать
дыру
в
голове,
куда
попадает
дождь.
It's
dripping
in
my
ear,
and
it
don′t
sound
funny
Он
капает
мне
в
ухо,
и
это
совсем
не
смешно.
I'm
gonna
take
you
out
when
I
get
some
money
Я
свожу
тебя
куда-нибудь,
когда
у
меня
появятся
деньги.
We′re
trying
to
get
it
back
to
the
promised
land
Мы
пытаемся
вернуться
в
землю
обетованную.
So
don't
walk
away
love
Так
что
не
уходи,
любимая.
There′s
never
enough
that
could
make
me
crash
on
the
broken
glass
Ничто
не
заставит
меня
разбиться
о
битое
стекло.
Let
the
storm
rage
Пусть
бушует
шторм,
I'd
die
on
the
waves
Я
бы
умер
на
волнах,
But
I
will
not
rest
while
love
lies
dead
in
the
water
Но
я
не
успокоюсь,
пока
любовь
мертва
в
воде.
Dead
in
the
water
Мертва
в
воде,
Dead
in
the
water
Мертва
в
воде.
So
don't
walk
away
love
Так
что
не
уходи,
любимая.
There′s
never
enough
that
could
make
me
crash
on
the
broken
glass
Ничто
не
заставит
меня
разбиться
о
битое
стекло.
Let
the
storm
rage
Пусть
бушует
шторм,
I′d
die
on
the
waves
Я
бы
умер
на
волнах,
But
I
will
not
rest
while
love
lies
dead
in
the
water
Но
я
не
успокоюсь,
пока
любовь
мертва
в
воде.
There's
never
enough
that
could
make
me
crash
on
the
broken
glass
Ничто
не
заставит
меня
разбиться
о
битое
стекло.
Let
the
storm
rage,
I′d
die
on
the
waves
Пусть
бушует
шторм,
я
бы
умер
на
волнах,
But
I
will
not
rest
while
love
lies
dead
in
the
water
Но
я
не
успокоюсь,
пока
любовь
мертва
в
воде.
Dead
in
the
water
Мертва
в
воде,
Dead
in
the
water
Мертва
в
воде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Thomas Gallagher
Attention! Feel free to leave feedback.