Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop...
Hör nicht auf...
Bye-bye,
my
friend,
I'm
leaving
Leb
wohl,
meine
Freundin,
ich
gehe
I'm
gonna
feast
on
the
stars
in
the
sky
Ich
werde
mich
an
den
Sternen
am
Himmel
laben
While
I'll
be
gone,
don't
stop
dreaming
Während
ich
weg
bin,
hör
nicht
auf
zu
träumen
And
don't
be
sad,
and
don't
cry
Und
sei
nicht
traurig,
und
weine
nicht
'Cause
lazy
days
and
sunny
rays
will
guide
me
Denn
faule
Tage
und
Sonnenstrahlen
werden
mich
leiten
Back
home
to
where
I
belong
Zurück
nach
Hause,
wo
ich
hingehöre
If
God
gives
me
grace,
then
He
will
find
me
a
space
Wenn
Gott
mir
Gnade
erweist,
dann
wird
Er
mir
einen
Platz
finden
And
I
hope
I'll
be
singing
this
song
Und
ich
hoffe,
ich
werde
dieses
Lied
singen
Don't
stop
being
happy
Hör
nicht
auf,
glücklich
zu
sein
Don't
stop
your
clapping
Hör
nicht
auf
zu
klatschen
Don't
stop
your
laughing
Hör
nicht
auf
zu
lachen
Take
a
piece
of
life
Nimm
dir
ein
Stück
vom
Leben
It's
alright
to
hold
back
the
night
Es
ist
in
Ordnung,
die
Nacht
zurückzuhalten
'Cause
lazy
days
and
sunny
rays
will
guide
me
(will
guide
me)
Denn
faule
Tage
und
Sonnenstrahlen
werden
mich
leiten
(werden
mich
leiten)
Back
home
to
where
I
belong
Zurück
nach
Hause,
wo
ich
hingehöre
If
God
gives
me
grace,
then
He
will
find
me
a
space
Wenn
Gott
mir
Gnade
erweist,
dann
wird
Er
mir
einen
Platz
finden
And
I
hope
I'll
be
singing
this
song
Und
ich
hoffe,
ich
werde
dieses
Lied
singen
Don't
stop
being
happy
Hör
nicht
auf,
glücklich
zu
sein
Don't
stop
your
clapping
Hör
nicht
auf
zu
klatschen
Don't
stop
your
laughing
Hör
nicht
auf
zu
lachen
Take
a
piece
of
life
Nimm
dir
ein
Stück
vom
Leben
It's
alright
to
hold
back
the
night
Es
ist
in
Ordnung,
die
Nacht
zurückzuhalten
From
time
to
time,
when
we're
whole
worlds
apart
Von
Zeit
zu
Zeit,
wenn
wir
Welten
voneinander
entfernt
sind
You
will
still
hold
a
room
in
my
heart
Wirst
du
immer
noch
einen
Platz
in
meinem
Herzen
haben
From
time
to
time,
we
will
fall
side
by
side
Von
Zeit
zu
Zeit
werden
wir
Seite
an
Seite
fallen
Will
you
still
have
that
look
in
your
eye?
Wirst
du
dann
immer
noch
diesen
Blick
in
deinen
Augen
haben?
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
Don't
stop
being
happy
(ooh-ooh)
Hör
nicht
auf,
glücklich
zu
sein
(ooh-ooh)
Don't
stop
your
clapping
(ooh-ooh)
Hör
nicht
auf
zu
klatschen
(ooh-ooh)
Don't
stop
your
laughing
(ooh-ooh)
Hör
nicht
auf
zu
lachen
(ooh-ooh)
Don't
stop
your
laughing
(ooh-ooh)
Hör
nicht
auf
zu
lachen
(ooh-ooh)
Don't
stop
your
laughing
(ooh-ooh)
Hör
nicht
auf
zu
lachen
(ooh-ooh)
Don't
stop
your
laughing
(ooh-ooh)
Hör
nicht
auf
zu
lachen
(ooh-ooh)
Don't
stop
your
laughing
(ooh-ooh)
Hör
nicht
auf
zu
lachen
(ooh-ooh)
Take
a
piece
of
life
Nimm
dir
ein
Stück
vom
Leben
It's
alright
to
hold
back
the
night
Es
ist
in
Ordnung,
die
Nacht
zurückzuhalten
It's
alright
to
hold
back
the
night
Es
ist
in
Ordnung,
die
Nacht
zurückzuhalten
It's
alright
to
hold
back
the
night
Es
ist
in
Ordnung,
die
Nacht
zurückzuhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! Feel free to leave feedback.