Lyrics and translation Noel Gallagher's High Flying Birds - Holy Mountain - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy Mountain - Remastered
Святая гора - Ремастеринг
Dance,
dance,
if
you
do
that
dance
Танцуй,
танцуй,
если
ты
танцуешь
так,
I′m
gonna
let
you
join
my
one
man
band
Я
позволю
тебе
присоединиться
к
моему
оркестру
одного
человека.
Be
my
doll,
be
my
baby
doll
Будь
моей
куклой,
будь
моей
малышкой,
Come
get
to
know
me
like
the
back
of
your
hand
Узнай
меня,
как
свои
пять
пальцев.
I
like
the
name
hanging
on
that
chain
Мне
нравится
имя,
висящее
на
этой
цепочке,
I
like
the
way
you
do
the
push
and
the
shove
Мне
нравится,
как
ты
толкаешься
и
пихаешься,
You
can
blow
my
mind
if
you're
that
way
inclined
Ты
можешь
вскружить
мне
голову,
если
хочешь,
All
I
know
is
that
you
fell
from
above
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
упала
с
небес.
She
fell,
she
fell,
right
under
my
spell
Она
упала,
она
упала,
прямо
под
мои
чары,
Oh
now
pretty
baby,
come
on!
О,
теперь,
милая,
давай!
She
danced,
she
danced,
right
into
my
hands
Она
танцевала,
она
танцевала,
прямо
в
моих
руках,
Oh
now
pretty
baby,
come
on!
О,
теперь,
милая,
давай!
Be
my
butterfly,
you
and
I
will
shake
it
Будь
моей
бабочкой,
мы
с
тобой
встряхнёмся,
We
can
roll
in
at
the
top
of
the
morn′
Мы
можем
ворваться
на
рассвете,
And
if
you
feel
the
need,
I'll
send
you
God's
speed
И
если
почувствуешь
потребность,
я
отправлю
тебя
с
Божьей
помощью
To
meet
your
maker
at
the
break
of
the
dawn
Встретить
своего
создателя
на
заре.
Get
out
of
the
doldrums,
baby,
now
Выбирайся
из
хандры,
малышка,
сейчас
же,
You
liar,
I′ll
set
you
on
fire
Ты
лгунья,
я
сожгу
тебя,
Get
out
of
the
doldrums,
baby,
now!
Выбирайся
из
хандры,
малышка,
сейчас
же!
Do
your
thing,
on
the
beat
of
the
bang
Делай
своё
дело,
в
такт
удару,
I′ll
put
a
melody
inside
of
your
head
Я
вложу
мелодию
в
твою
голову,
No
need
to
shout,
what
you
bitching
about?
Не
нужно
кричать,
на
что
ты
жалуешься?
I
think
those
things
are
better
left
unsaid
Думаю,
эти
вещи
лучше
оставить
невысказанными.
She
had
a
look
you
won't
find
in
no
book
У
неё
был
взгляд,
которого
не
найдёшь
ни
в
одной
книге,
And
she
smelt
like
1969
И
от
неё
пахло
1969
годом.
You
can
blow
my
mind
if
you′re
that
way
inclined
Ты
можешь
вскружить
мне
голову,
если
хочешь,
All
I
know
is
I'm
gonna
make
you
mine
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
сделаю
тебя
своей.
She
fell,
she
fell,
right
under
my
spell
Она
упала,
она
упала,
прямо
под
мои
чары,
Oh
now
pretty
baby,
come
on!
О,
теперь,
милая,
давай!
She
danced,
she
danced,
right
into
my
hands
Она
танцевала,
она
танцевала,
прямо
в
моих
руках,
Oh
now
pretty
baby,
come
on!
О,
теперь,
милая,
давай!
Be
my
butterfly,
you
and
I
will
shake
it
Будь
моей
бабочкой,
мы
с
тобой
встряхнёмся,
We
can
roll
in
at
the
top
of
the
morn′
Мы
можем
ворваться
на
рассвете,
And
if
you
feel
the
need,
I'll
send
you
God′s
speed
И
если
почувствуешь
потребность,
я
отправлю
тебя
с
Божьей
помощью
To
meet
your
maker
at
the
break
of
the
dawn
Встретить
своего
создателя
на
заре.
Get
out
of
the
doldrums,
baby,
now
Выбирайся
из
хандры,
малышка,
сейчас
же,
You
liar,
I'll
set
you
on
fire
Ты
лгунья,
я
сожгу
тебя,
Get
out
of
the
doldrums,
baby,
now!
Выбирайся
из
хандры,
малышка,
сейчас
же!
She
fell,
she
fell,
right
under
my
spell
Она
упала,
она
упала,
прямо
под
мои
чары,
She
fell,
she
fell,
right
under
my
spell
Она
упала,
она
упала,
прямо
под
мои
чары,
She
fell,
she
fell,
right
under
my
spell
Она
упала,
она
упала,
прямо
под
мои
чары,
She
fell,
she
fell,
right
under
my
spell
Она
упала,
она
упала,
прямо
под
мои
чары,
She
fell,
she
fell,
right
under
my
spell
Она
упала,
она
упала,
прямо
под
мои
чары,
(Oh
now
pretty
baby,
come
on!)
(О,
теперь,
милая,
давай!)
She
fell,
she
fell,
right
under
my
spell
Она
упала,
она
упала,
прямо
под
мои
чары,
(Oh
now
pretty
baby,
come
on!)
(О,
теперь,
милая,
давай!)
She
fell,
she
fell,
right
under
my
spell
Она
упала,
она
упала,
прямо
под
мои
чары,
(Oh
now
pretty
baby,
come
on!)
(О,
теперь,
милая,
давай!)
She
fell,
she
fell,
right
under
my
spell
Она
упала,
она
упала,
прямо
под
мои
чары,
(Oh
now
pretty
baby,
come
on!)
(О,
теперь,
милая,
давай!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! Feel free to leave feedback.