Lyrics and translation Noel Gourdin - Hurts Like Hell
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurts Like Hell
Больно до чертиков
(*Damien
Desandes;
Noel
Gourdin;
Wesley
McClinton;
Balewa
Muhammad;
Frank
Oliphant;
Thomas
Oliveira;
Minnie
Riperton)
(*Damien
Desandes;
Noel
Gourdin;
Wesley
McClinton;
Balewa
Muhammad;
Frank
Oliphant;
Thomas
Oliveira;
Minnie
Riperton)
I
guess
it's
goodbye*
Думаю,
это
конец.*
I
guess
we
just
ran
out
of
fight
Думаю,
у
нас
просто
не
осталось
сил
бороться.
I
guess
she
just
grew
sick
and
tired
of
this
relationship
Думаю,
она
просто
устала
от
этих
отношений.
I
guess
I'm
just
a
liar
Думаю,
я
просто
лгун.
I
guess
it's
all
my
fault,
flatten
all
my
tires
Думаю,
это
все
моя
вина,
проколи
мне
все
шины.
I
guess
it's
just
the
way
it's
suppose
to
be
Думаю,
так
и
должно
быть.
You
can
have
it
all
Можешь
забрать
все:
Can
have
the
house,
keep
the
cars
and
the
dog
дом,
машины
и
собаку.
I'm
gone
as
long
as
you're
happy
Я
ухожу,
лишь
бы
ты
была
счастлива.
But
when
it
gets
rough
and
it
will
Но
когда
станет
тяжело,
а
так
и
будет,
Find
another
sucka
to
cover
your
bills
найдешь
другого
дурака
оплачивать
твои
счета.
You
really
played
me
out
Ты
действительно
меня
разыграла,
But
I
love
her
still
но
я
все
еще
люблю
тебя.
Hurts
like
hell
Больно
до
чертиков,
But
she'll
never
see
me
crying
но
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу.
With
every
breath
С
каждым
вздохом
There's
a
pain
in
my
chest
боль
в
груди,
And
it
feels
just
like
I'm
dying
и
кажется,
будто
я
умираю.
But
you'll
never
catch
me
crying
over
her
Но
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе.
Could
she
ever
be
replaced
Сможет
ли
кто-нибудь
заменить
тебя?
Maybe
I
made
a
big
mistake
Может
быть,
я
совершил
большую
ошибку.
Before
the
breakup
До
расставания
Waking
up
next
to
your
beautiful
face
просыпаться
рядом
с
твоим
прекрасным
лицом.
Or
maybe
I'm
better
off
Или,
может
быть,
мне
так
лучше.
Or
could
it
be
we
tried
to
force
Или,
может
быть,
мы
пытались
быть
вместе
насильно.
Would
couldn't
fit
maybe
it's
best
Не
подошли
друг
другу,
может
быть,
лучше
We
call
the
whole
thing
off
прекратить
все
это.
You
can
have
it
all
Можешь
забрать
все:
Can
have
the
house,
keep
the
cars
and
the
dog
дом,
машины
и
собаку.
I'm
gone
as
long
as
you're
happy
Я
ухожу,
лишь
бы
ты
была
счастлива.
But
when
it
gets
rough
and
it
will
Но
когда
станет
тяжело,
а
так
и
будет,
Find
another
sucka
to
cover
your
bills
найдешь
другого
дурака
оплачивать
твои
счета.
You
really
played
me
out
Ты
действительно
меня
разыграла,
But
I
love
her
still
но
я
все
еще
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliphant Frank Tremayne, Muhammad Bale'wa M, Riperton Minnie, Ware Leon, Rudolph Dick, Adams Adrian David, Desandies Demien, Oliveira Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.