Lyrics and translation Noel Gourdin - Open
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cant
take
it
Я
не
могу
это
выносить
Its
just
eh
way
she
holds
my
hand
Просто
э-э,
как
она
держит
меня
за
руку
And
looks
at
me
И
смотрит
на
меня
She
is
my
favorite
Она
моя
любимая
And
for
her
I
ain't
afraid
to
see
И
ради
нее
я
не
боюсь
увидеть
I
met
a
whole
lot
of
dames
Я
встречался
со
многими
дамами
But
I
cant
remember
there
names
Но
я
не
могу
вспомнить
их
имена
They
came
and
went
Они
приходили
и
уходили
Girl
it
feels
just
like
a
movie
Детка,
это
как
в
кино
What
you
do
it
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной
First
the
guy
with
the
girl
Сначала
парень
с
девушкой
Then
he
gives
her
the
world
Потом
он
дарит
ей
мир
Then
they
fall
deep
in
love
Потом
они
влюбляются
(Baby
why
cant
that
be
us)
(Детка,
почему
мы
не
можем
быть
такими
же?)
And
if
you
ain't
noticed
И
если
ты
не
заметила
I
been
noticing
you,
cant
you
read
the
signs
Я
заметил
тебя,
разве
ты
не
видишь
знаков
I
cant
even
focus
Я
даже
не
могу
сосредоточиться
I
been
making
love
to
you
inside
my
mind
Я
занимался
с
тобой
любовью
в
своей
голове
Cause
you
got
me
open
Потому
что
ты
открыла
меня
Shes
got
me
Она
свела
меня
Shes
got
me
out
my
mind
Она
свела
меня
с
ума
Its
outrageous
Это
возмутительно
I
love
the
way
you
take
your
time
on
me
Мне
нравится,
как
ты
не
торопишься
со
мной
Those
sexy
faces
Эти
сексуальные
лица
Ill
make
it
rain
Я
устрою
дождь
из
денег
Just
to
watch
you
whine
slowly,
yeah
Просто
чтобы
посмотреть,
как
ты
медленно
извиваешься,
да
And
your
home
girls
goin'
need
to
help
you
И
твоим
подружкам
придется
помочь
тебе
Get
that
money
off
of
the
floor
Собрать
эти
деньги
с
пола
And
I
keep
it
comin'
just
to
show
you
that
I
want
it
И
я
продолжаю,
просто
чтобы
показать
тебе,
что
я
этого
хочу
First
the
guy
with
the
girl
Сначала
парень
с
девушкой
Then
he
gives
her
the
world
Потом
он
дарит
ей
мир
Then
they
fall
deep
in
love
Потом
они
влюбляются
(Baby
why
cant
that
be
us)
(Детка,
почему
мы
не
можем
быть
такими
же?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salaam Remi, Richard Butler
Attention! Feel free to leave feedback.