Lyrics and translation Noel McKoy - Brighter Day
The
sun
don′t
shine
for
me
anymore
Солнце
больше
не
светит
для
меня,
Since
the
sweet
girl
that
I
love,
walked
out
the
door
С
тех
пор
как
милая
девушка,
которую
я
люблю,
вышла
за
дверь.
Stormy
clouds
surround
me
Грозовые
тучи
окружают
меня,
Inside
I'm
feeling
oh
so
cold
Внутри
мне
так
холодно.
So
much
rain
in
my
heart
Так
много
дождя
в
моем
сердце.
No
more
. now
choose
Больше
нет...
теперь
выбирай.
My
woman,
she′s
everything
to
me
Моя
женщина,
она
— всё
для
меня.
My
woman,
woman,
woman,
she
was
everything
to
me,
yeah
Моя
женщина,
женщина,
женщина,
она
была
всем
для
меня,
да.
Well
I
know
that
there
is
a
brighter
day
yeah
Ну,
я
знаю,
что
будет
светлый
день,
да.
Yes,
yes
a
brighter
day
ahead
for
me
Да,
да,
светлый
день
ждет
меня
впереди.
And
it's
gonne
live
behind
...
И
он
будет
жить
позади...
Cause
there
is
a
brighter
day
ahead
for
me
Потому
что
впереди
меня
ждет
светлый
день.
Hold
me
close,
she
used
to
always
hold
me
tight
Обними
меня
крепче,
она
всегда
крепко
обнимала
меня.
The
smell
of
her
parfum,
I
can't
believe
she′s
no
longer
here
Запах
ее
духов...
Я
не
могу
поверить,
что
ее
больше
нет
рядом.
Hey,
hey,
stormy
clouds
surround
me,
inside
I′m
feeling
oh
so
cold
...
Эй,
эй,
грозовые
тучи
окружают
меня,
внутри
мне
так
холодно...
So
much
rain
in
my
heart
now
knowing
...
that
she's
not
home
Так
много
дождя
в
моем
сердце
теперь,
когда
я
знаю...
что
ее
нет
дома.
My
woman,
she
was
everything
to
me
Моя
женщина,
она
была
всем
для
меня.
My
woman,
woman,
woman,
she
was
everything
to
me
Моя
женщина,
женщина,
женщина,
она
была
всем
для
меня.
But
I
know
that
there′s
a
brighter
day,
Но
я
знаю,
что
будет
светлый
день,
Yeah
there's
a
brighter
day
ahead
for
me
Да,
впереди
меня
ждет
светлый
день.
And
it′s
gonne
lift
me
higher,
yes
there's
a
brighter
day
ahead
for
me
И
он
поднимет
меня
выше,
да,
впереди
меня
ждет
светлый
день.
Yes
I
know
that
there′s
a
brighter
day
Да,
я
знаю,
что
будет
светлый
день.
Yeah,
yes
there's
a
brighter
day
ahead
for
me
Да,
да,
впереди
меня
ждет
светлый
день.
And
it's
gonne
lift
me
higher,
И
он
поднимет
меня
выше,
Yes
there′s
a
brighter
day
and
...
solo
...
Да,
будет
светлый
день
и...
соло...
Check
it
out,
check
it
out,
check
it
out
Послушайте,
послушайте,
послушайте.
Take
it
down
long,
take
it
down
long
Успокойтесь,
успокойтесь.
Tell
me
people,
Скажите
мне,
люди,
Tell
me
people,
has
anyone
here
ever
been
brokenhearted
Скажите
мне,
люди,
кто-нибудь
здесь
когда-нибудь
был
с
разбитым
сердцем?
You
have,
one
person
Вы
были,
один
человек.
I
have
as
well,
you
have
as
well
Я
тоже,
и
вы
тоже.
I
have
as
well,
we′ve
felt
that
feeling
Я
тоже,
мы
все
чувствовали
это.
But
you
know
you
just
got
to
pick
yourself
up
Но
вы
знаете,
вам
просто
нужно
взять
себя
в
руки.
You're
gonne
find
somebody
new
Вы
найдете
кого-то
нового.
There′s
a
bright
ahead
Впереди
светлый
день.
Brighter
day
ahead
of
you
Светлый
день
ждет
вас.
So
I
want
you
to
do
one
thing
with
Поэтому
я
хочу,
чтобы
вы
сделали
одну
вещь
вместе
Me
before
we
go,
yeah
one
thing
people
Со
мной,
прежде
чем
мы
уйдем,
да,
одну
вещь,
люди.
I
want
you
to
sing
with
me,
take
you
right
down
Я
хочу,
чтобы
вы
спели
со
мной,
успокойтесь.
Are
you
off
for
some
singing
Вы
готовы
немного
спеть?
Alright,
here
we
go,
check
it
Хорошо,
поехали,
проверьте.
This
is
what
you're
gonne
sing
Вот
что
вы
будете
петь.
Brighter
day,
yeah
Светлый
день,
да.
Brighter
day,
yeah
Светлый
день,
да.
Ooh,
that′s
beautiful
О,
это
прекрасно.
One
two
three,
one
two
three
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три.
Brighter
day,
yeah
Светлый
день,
да.
Yes
there's
a
brighter
day,
yeahhh,
say
it
Да,
будет
светлый
день,
дааа,
скажите
это.
Brighter
day,
yeah
Светлый
день,
да.
Yes,
there′s
a
brighter
day,
a
brighter
day
Да,
будет
светлый
день,
светлый
день.
One
more
time
people
now
Еще
раз,
люди,
сейчас.
Brighter
day,
yeah
Светлый
день,
да.
Yes,
there's
a
brighter
day,
a
brighter
day
Да,
будет
светлый
день,
светлый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.