Noel Mcloughlin - Christmas in the Old Man's Hat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noel Mcloughlin - Christmas in the Old Man's Hat




Christmas in the Old Man's Hat
Рождество в шляпе старика
Christmas is coming and the goose is getting fat
Рождество приближается, и гусь жиреет
Hey put a penny in the old man′s hat!
Эй, брось монетку в шляпу старика!
Light up the fire, the wind is blowing cold
Разожги огонь, ветер дует холодный
Santa Claus is getting old!
Санта-Клаус стареет!
Oh mommy dear on Christmas Day, again I must complain
О, мамочка, в Рождество я снова должен жаловаться
I wonder is it Santa Claus who makes mistakes again
Интересно, это Санта-Клаус снова ошибается?
You see there's little Jenny Brown who got so many things
Видишь ли, есть маленькая Дженни Браун, которая получила так много всего
And dolls and sweets and teddy bears
И куклы, и сладости, и плюшевых мишек
And clothes and golden rings.
И одежду, и золотые кольца.
Christmas is coming and the goose is getting fat
Рождество приближается, и гусь жиреет
Hey put a penny in the old man′s hat!
Эй, брось монетку в шляпу старика!
Light up the fire, the wind is blowing cold
Разожги огонь, ветер дует холодный
Santa Claus is getting old!
Санта-Клаус стареет!
Oh mommy, Jenny has so much and still it's not enough
О, мамочка, у Дженни так много, и ей все еще мало
But little Peter down the road got none of all the stuff
А маленький Питер с той улицы не получил ничегошеньки
He's cold and hungry, can′t you see? There′s holes in both his shoes
Он мерзнет и голоден, разве ты не видишь? У него дыры в обеих туфлях
No toys for him, no clothes and sweets and no christmas goods
Ни игрушек, ни одежды, ни сладостей, никаких рождественских подарков у него нет.
Christmas is coming and the goose is getting fat
Рождество приближается, и гусь жиреет
Hey put a penny in the old man's hat!
Эй, брось монетку в шляпу старика!
Light up the fire, the wind is blowing cold
Разожги огонь, ветер дует холодный
Santa Claus is getting old!
Санта-Клаус стареет!
Oh child I understand you now; you think this is not right
О, дитя мое, теперь я тебя понимаю; ты думаешь, что это неправильно
Some children live all in the dark, while others own the light
Одни дети живут во тьме, а другие владеют светом
But Santa Claus is not to blame while pouring out his load
Но Санта-Клаус не виноват, когда раздает свои подарки
For Jenny Brown should simply share with Peter down the road
Ведь Дженни Браун просто должна поделиться с Питером с той улицы.
Christmas is coming and the goose is getting fat
Рождество приближается, и гусь жиреет
Hey put a penny in the old man′s hat!
Эй, брось монетку в шляпу старика!
Light up the fire, the wind is blowing cold
Разожги огонь, ветер дует холодный
Santa Claus is getting old!
Санта-Клаус стареет!
Christmas is coming and the goose is getting fat
Рождество приближается, и гусь жиреет
Hey put a penny in the old man's hat!
Эй, брось монетку в шляпу старика!
Light up the fire, the wind is blowing cold
Разожги огонь, ветер дует холодный
Santa Claus is getting old...
Санта-Клаус стареет...






Attention! Feel free to leave feedback.