Lyrics and translation Noel Mcloughlin - The Bonnie Lass o Fyvie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bonnie Lass o Fyvie
Прекрасная девушка из Файви
There
once
was
a
troop
o'
Irish
dragoons
Однажды
отряд
ирландских
драгун
Cam
marching
doon
through
Fyvie-o
Шагал
через
Файви,
мой
свет.
And
the
captains
fall
in
love
wi'
a
very
bonnie
lass
И
капитан
влюбился
в
прекрасную
девушку,
And
her
name
it
was
cad
pretty
Peggy-o
Звали
её
милая
Пегги,
мой
свет.
O
come
doon
the
stairs,
Pretty
Peggy,
my
dear
О,
спустись
по
лестнице,
милая
Пегги,
родная,
Come
doon
the
stairs,
Pretty
Peggy-o
Спустись
по
лестнице,
Пегги,
мой
свет.
Come
doon
the
stairs,
comb
back
your
yellow
hair
Спустись
по
лестнице,
расчеши
свои
золотые
волосы,
Bid
a
long
farewell
to
your
daddy-o
И
простись
надолго
со
своим
отцом,
мой
свет.
There's
many
a
bonnie
lass
in
the
Howe
o
Auchterless
Много
красивых
девушек
в
долине
Охтерлесс,
There's
many
a
bonnie
lass
in
the
Garioch
Много
красивых
девушек
в
Гариохе,
There's
many
a
bonnie
Jean
in
the
streets
of
Aiberdeen
Много
красивых
Джин
на
улицах
Абердина,
But
the
floor
o'
them
aw
lyes
in
Fyvie-o
Но
лучшая
из
всех
живёт
в
Файви,
мой
свет.
O
come
doon
the
stairs,
Pretty
Peggy,
my
dear
О,
спустись
по
лестнице,
милая
Пегги,
родная,
Come
doon
the
stairs,
Pretty
Peggy-o
Спустись
по
лестнице,
Пегги,
мой
свет.
Come
doon
the
stairs,
comb
back
your
yellow
hair
Спустись
по
лестнице,
расчеши
свои
золотые
волосы,
Bid
a
long
farewell
to
your
daddy-o
И
простись
надолго
со
своим
отцом,
мой
свет.
O
I'll
give
you
ribbons,
love,
and
I'll
give
you
rings
О,
я
подарю
тебе
ленты,
любовь
моя,
и
я
подарю
тебе
кольца,
I'll
give
you
a
necklace
of
amber-o
Я
подарю
тебе
янтарное
ожерелье,
мой
свет.
I'll
give
you
a
silken
petticoat
with
flounces
to
the
knee
Я
подарю
тебе
шёлковую
юбку
с
оборками
до
колен,
If
you'll
convey
me
doon
to
your
chamber-o
Если
ты
проводишь
меня
в
свою
комнату,
мой
свет.
What
would
your
mother
think
if
she
heard
the
guineas
clink
Что
подумает
твоя
мать,
если
услышит
звон
гиней
And
saw
the
haut-boys
marching
all
before
you
o
И
увидит,
как
гобоисты
маршируют
перед
тобой,
мой
свет?
O
little
would
she
think
gin
she
heard
the
guineas
clink
О,
мало
бы
она
подумала,
услышав
звон
гиней,
If
I
followed
a
soldier
laddie-o
Если
бы
я
пошла
за
солдатом,
мой
свет.
O
come
doon
the
stairs,
Pretty
Peggy,
my
dear
О,
спустись
по
лестнице,
милая
Пегги,
родная,
Come
doon
the
stairs,
Pretty
Peggy-o
Спустись
по
лестнице,
Пегги,
мой
свет.
Come
doon
the
stairs,
comb
back
your
yellow
hair
Спустись
по
лестнице,
расчеши
свои
золотые
волосы,
Bid
a
long
farewell
to
your
daddy-o
И
простись
надолго
со
своим
отцом,
мой
свет.
I
never
did
intend
a
soldier's
lady
for
to
be
Я
никогда
не
хотела
быть
женой
солдата,
A
soldier
shall
never
enjoy
me-o
Солдат
никогда
не
получит
меня,
мой
свет.
I
never
did
intend
to
gae
tae
a
foreign
land
Я
никогда
не
собиралась
ехать
в
чужую
страну,
And
I
never
will
marry
a
soldier-o
И
я
никогда
не
выйду
замуж
за
солдата,
мой
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Mcloughlin
Attention! Feel free to leave feedback.