Noel Mcloughlin - Oró Sé Do Bheatha Bhaile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noel Mcloughlin - Oró Sé Do Bheatha Bhaile




Oró Sé Do Bheatha Bhaile
Добро пожаловать домой
Óró, do bheatha 'bhaile,
Оро, добро пожаловать домой,
Óró, do bheatha 'bhaile,
Оро, добро пожаловать домой,
Óró, do bheatha 'bhaile
Оро, добро пожаловать домой,
Anois ar theacht an tsamhraidh.
Теперь, когда настало лето.
'Sé do bheatha, a bhean ba léanmhar,
Добро пожаловать, моя несчастная,
Do b' é ár gcreach bheith i ngéibheann,
Твоё пленение было нашим горем,
Do dhúiche bhreá i seilbh méirleach,
Твой прекрасный край в руках разбойников,
Is díolta leis na Gallaibh.
А ты продана чужеземцам.
Óró, do bheatha 'bhaile,
Оро, добро пожаловать домой,
Óró, do bheatha 'bhaile,
Оро, добро пожаловать домой,
Óró, do bheatha 'bhaile
Оро, добро пожаловать домой,
Anois ar theacht an tsamhraidh.
Теперь, когда настало лето.
Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile,
Грейс О'Мэлли плывет через море,
Óglaigh armtha léi mar gharda,
Вооружённые воины с ней как стража,
Gaeil iad féin is Gaill Spáinnigh,
Ирландцы они, а не англичане или испанцы,
Is cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh.
И прогонят они чужеземцев.
Óró, do bheatha 'bhaile,
Оро, добро пожаловать домой,
Óró, do bheatha 'bhaile,
Оро, добро пожаловать домой,
Óró, do bheatha 'bhaile
Оро, добро пожаловать домой,
Anois ar theacht an tsamhraidh.
Теперь, когда настало лето.
A bhuí le na bhFeart go bhfeiceam,
Спасибо Королю Чудес, что увижу я,
Mura mbeam beo ina dhiaidh ach seachtain,
Даже если проживу после этого лишь неделю,
Gráinne Mhaol agus míle gaiscíoch,
Грейс О'Мэлли и тысячу воинов,
Ag fógairt fáin ar Ghallaibh.
Изгоняющих чужеземцев.
Óró, do bheatha 'bhaile,
Оро, добро пожаловать домой,
Óró, do bheatha 'bhaile,
Оро, добро пожаловать домой,
Óró, do bheatha 'bhaile
Оро, добро пожаловать домой,
Anois ar theacht an tsamhraidh.
Теперь, когда настало лето.
Óró, do bheatha 'bhaile,
Оро, добро пожаловать домой,
Óró, do bheatha 'bhaile,
Оро, добро пожаловать домой,
Óró, do bheatha 'bhaile
Оро, добро пожаловать домой,
Anois ar theacht an tsamhraidh.
Теперь, когда настало лето.





Writer(s): Traditional, Celtic Woman


Attention! Feel free to leave feedback.