Lyrics and translation Noel Mcloughlin - Oró Sé Do Bheatha Bhaile
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile,
Оро,
это
дом
твоей
жизни,
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile,
Оро,
это
дом
твоей
жизни,
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile
Оро,
это
дом
твоей
жизни
.
Anois
ar
theacht
an
tsamhraidh.
Теперь
наступило
лето.
'Sé
do
bheatha,
a
bhean
ba
léanmhar,
"Это
твоя
жизнь,
его
жена
страдала,
Do
b'
é
ár
gcreach
tú
bheith
i
ngéibheann,
Потому
что
б"
- наша
добыча,
ты
была
в
рабстве.
Do
dhúiche
bhreá
i
seilbh
méirleach,
Ваш
район
находится
во
владении
мерлеха,
Is
tú
díolta
leis
na
Gallaibh.
Вы
проданы
иностранцам.
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile,
Оро,
это
дом
твоей
жизни,
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile,
Оро,
это
дом
твоей
жизни,
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile
Оро,
это
дом
твоей
жизни
.
Anois
ar
theacht
an
tsamhraidh.
Теперь
наступило
лето.
Tá
Gráinne
Mhaol
ag
teacht
thar
sáile,
Есть
зерно
тупое,
пришедшее
из-за
моря,
Óglaigh
armtha
léi
mar
gharda,
Силы,
вооруженные
ею
в
качестве
охраны,
Gaeil
iad
féin
is
ní
Gaill
ná
Spáinnigh,
Сами
ирландцы
не
иностранцы,
чем
испанцы,
Is
cuirfidh
siad
ruaig
ar
Ghallaibh.
Будут
ли
они
гоняться
за
иностранцами.
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile,
Оро,
это
дом
твоей
жизни,
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile,
Оро,
это
дом
твоей
жизни,
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile
Оро,
это
дом
твоей
жизни
.
Anois
ar
theacht
an
tsamhraidh.
Теперь
наступило
лето.
A
bhuí
le
Rí
na
bhFeart
go
bhfeiceam,
Спасибо
королю
чудес,
которые
я
мог
бы
увидеть,
Mura
mbeam
beo
ina
dhiaidh
ach
seachtain,
Если
мбэм
проживет
еще
несколько
недель,
Gráinne
Mhaol
agus
míle
gaiscíoch,
Ее
косой
и
тысяча
воинов.
Ag
fógairt
fáin
ar
Ghallaibh.
Изгнание
Иностранцев.
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile,
Оро,
это
дом
твоей
жизни,
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile,
Оро,
это
дом
твоей
жизни,
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile
Оро,
это
дом
твоей
жизни
.
Anois
ar
theacht
an
tsamhraidh.
Теперь
наступило
лето.
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile,
Оро,
это
дом
твоей
жизни,
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile,
Оро,
это
дом
твоей
жизни,
Óró,
sé
do
bheatha
'bhaile
Оро,
это
дом
твоей
жизни
.
Anois
ar
theacht
an
tsamhraidh.
Теперь
наступило
лето.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Celtic Woman
Attention! Feel free to leave feedback.