Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wedding Song (There Is Love)
Hochzeitslied (Da ist Liebe)
He
is
now
to
be
among
you
at
the
calling
of
your
hearts
Er
ist
nun
unter
euch,
da
eure
Herzen
sich
gerufen
haben
Rest
assured
this
troubadour
is
acting
on
His
part.
Sei
versichert,
dieser
Troubadour
handelt
in
Seinem
Namen.
The
union
of
your
spirits,
here,
has
caused
Him
to
remain
Die
Vereinigung
eurer
Geister
hier
hat
Ihn
veranlasst
zu
bleiben
For
whenever
two
or
more
of
you
are
gathered
in
His
name
Denn
wann
immer
zwei
oder
mehr
von
euch
in
Seinem
Namen
versammelt
sind
There
is
Love,
there
is
Love.
Da
ist
Liebe,
da
ist
Liebe.
A
man
shall
leave
his
mother
and
a
woman
leave
her
home
Ein
Mann
wird
seine
Mutter
verlassen
und
eine
Frau
ihr
Zuhause
And
they
shall
travel
on
to
where
the
two
shall
be
as
one.
Und
sie
werden
dorthin
reisen,
wo
die
Zwei
eins
werden
sollen.
As
it
was
in
the
beginning
is
now
and
til
the
end
Wie
es
am
Anfang
war,
ist
es
jetzt
und
bis
zum
Ende
Woman
draws
her
life
from
man
and
gives
it
back
again.
Die
Frau
schöpft
ihr
Leben
vom
Mann
und
gibt
es
ihm
zurück.
And
there
is
Love,
there
is
Love.
Und
da
ist
Liebe,
da
ist
Liebe.
Well
then
what's
to
be
the
reason
for
becoming
man
and
wife?
Nun,
was
ist
der
Grund
dafür,
Mann
und
Frau
zu
werden?
Is
it
love
that
brings
you
here
or
love
that
brings
you
life?
Ist
es
Liebe,
die
euch
hierher
bringt,
oder
Liebe,
die
euch
Leben
bringt?
And
if
loving
is
the
answer,
then
who's
the
giving
for?
Und
wenn
Lieben
die
Antwort
ist,
für
wen
ist
dann
das
Geben?
Do
you
believe
in
something
that
you've
never
seen
before?
Glaubst
du
an
etwas,
das
du
noch
nie
zuvor
gesehen
hast?
Oh
there
is
Love,
there
is
Love.
Oh,
da
ist
Liebe,
da
ist
Liebe.
Oh
the
marriage
of
your
spirits
here
has
caused
Him
to
remain
Oh,
die
Vermählung
eurer
Geister
hier
hat
Ihn
veranlasst
zu
bleiben
For
whenever
two
or
more
of
you
are
gathered
in
His
name
Denn
wann
immer
zwei
oder
mehr
von
euch
in
Seinem
Namen
versammelt
sind
There
is
Love,
there
is
Love.
Da
ist
Liebe,
da
ist
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Stookey
Attention! Feel free to leave feedback.