Noel Schajris feat. Techy Fatule - Voy a Rescatar Mi Corazón - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Noel Schajris feat. Techy Fatule - Voy a Rescatar Mi Corazón




Voy a Rescatar Mi Corazón
I'm Going to Rescue My Heart
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh
Voy a rescatar mi corazón
I'm going to rescue my heart
Lo demás, dejarlo en un cajón
Leave the rest in a drawer
No hay por qué disimular
There's no need to pretend
Que hoy soy más feliz
That I'm happier today
Voy a rescatar mis ganas de vivir
I'm going to rescue my will to live
Con el alma y la ilusión
With my soul and my dreams
Decirte que sin ti la vida no es igual
To tell you that without you, life isn't the same
Soy más feliz, no estás aquí
I'm happier, you're not here
Camino a mi lado, me deja el pasado
Walking beside me, the past leaves me
Y empiezo a creer en
And I start to believe in myself
Si gritas mi nombre y el alma responde
If you shout my name and my soul responds
Será que el amor nos vio y nos abrazó (uoh-uh-uh)
It will be that love saw us and embraced us (uoh-uh-uh)
que algo bueno llegará
I know that something good will come
Que no hay forma de apagar mi claridad
That there's no way to extinguish my clarity
Sigo rescatando la pasión
I keep rescuing the passion
Soy más feliz (soy más feliz), estoy sin ti
I'm happier (I'm happier), I'm without you
Camino a mi lado, me deja el pasado
Walking beside me, the past leaves me
Y empiezo a creer en
And I start to believe in myself
Si gritas mi nombre y el alma responde
If you shout my name and my soul responds
Será que el amor nos vio y nos abrazó
It will be that love saw us and embraced us
Nunca más me voy a esconder
I'm never going to hide again
Si mi corazón me busca
If my heart seeks me
Camino a mi lado (estoy a mi lado)
Walking by my side (I'm by my side)
Me deja el pasado (me deja el pasado)
The past leaves me (the past leaves me)
Y empiezo a creer en (creo en mí, creo en mí)
And I start to believe in myself (I believe in myself, I believe in myself)
Si gritas mi nombre y el alma responde
If you shout my name and my soul responds
Será que el amor nos vio y nos abrazó (abrazó)
It will be that love saw us and embraced us (embraced)
Oh
Oh
Mmh-mmh
Mmh-mmh





Writer(s): Gian Marco Zignago, Noel Schajris


Attention! Feel free to leave feedback.