Noel Schajris - Aún No Sé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noel Schajris - Aún No Sé




Aún No Sé
Всё ещё не знаю
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
Aún recuerdo todo tal cual fue
Всё ещё помню всё как было,
Las cosas que soñamos, las noches que te amé
Всё, о чём мы мечтали, ночи, когда я любил тебя.
Tu sonrisa acompañándome
Твоя улыбка со мной,
Tu cara en la ventana, tu foto en la pared, eso es ayer
Твоё лицо в окне, твоё фото на стене, это вчерашний день.
Llueve dolor, duerme tu sombra sobre mi
Льёт дождь из боли, твоя тень спит надо мной.
Vuelvo a caer (vuelvo a caer)
Я снова падаю (снова падаю)
En este final (en este final) caigo sin red
В этом финале этом финале) падаю без сети.
Aún no si sobreviviré, seguir sin ti
Всё ещё не знаю, выживу ли я, продолжая без тебя.
No puedo dar ni un paso solo
Не могу сделать ни шагу один.
Yo me quedo aquí, extrañándote
Я остаюсь здесь, скучая по тебе.
Me duele amarte y así esperarte
Мне больно любить тебя и так ждать тебя.
Explícame, ¿por qué aún no olvidarme de ti?
Объясни мне, почему я всё ещё не могу забыть тебя?
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
Yo no he visto el sol en más de un mes
Я не видел солнца больше месяца.
Las calles me marean
Улицы кружат мне голову.
No logro estar de pie
Я не могу стоять на ногах.
Nuestra casa se derrumba ¿y qué?
Наш дом рушится, и что?
Si a la distancia no la ves
Если на расстоянии ты этого не видишь.
Yo terminé, se me cerró el corazón llorándote
Я закончил, моё сердце закрылось, плача по тебе.
Ya me canse de respirar, ahogándome
Я устал дышать, задыхаясь.
Y aún no si sobreviviré, seguir sin ti
И всё ещё не знаю, выживу ли я, продолжая без тебя.
No puedo dar ni un paso solo
Не могу сделать ни шагу один.
Yo me quedo aquí, extrañándote
Я остаюсь здесь, скучая по тебе.
Me duele amarte, y así esperarte
Мне больно любить тебя и так ждать тебя.
No puedo despegarme del pasado que hubo entre los dos
Не могу оторваться от прошлого, которое было между нами.
Explícame, ¿por qué perdí la voz para decirte adiós?
Объясни мне, почему я потерял голос, чтобы сказать тебе прощай?
Aún no si sobreviviré, seguir sin ti
Всё ещё не знаю, выживу ли я, продолжая без тебя.
No puedo dar ni un paso solo
Не могу сделать ни шагу один.
Yo me quedo aquí, extrañándote
Я остаюсь здесь, скучая по тебе.
Me duele amarte, y así esperarte
Мне больно любить тебя и так ждать тебя.
Explícame, ¿por qué aún no olvidarme de ti?
Объясни мне, почему я всё ещё не могу забыть тебя?





Writer(s): Claudia Brant, Ferras Mahmoud Alqaisi, Noel Schajris


Attention! Feel free to leave feedback.