Lyrics and translation Noel Schajris - El Nińo del Tambor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Nińo del Tambor
Мальчик с барабаном
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорога,
что
ведет
в
Вифлеем,
Baja
hasta
el
valle
que
la
nieve
cubrió
Спускается
в
долину,
укрытую
снегом.
Los
pastorcillos
quieren
ver
a
su
Rey
Пастушки
хотят
увидеть
своего
Царя,
Le
traen
regalos
en
su
humilde
zurrón
Несут
Ему
дары
в
своих
скромных
котомках.
Al
Redentor,
al
Redentor
Искупителю,
Искупителю.
Yo
quisiera
poner
a
tu
pies
Я
хотел
бы
положить
к
твоим
ногам
Algún
presente
que
te
agrade
Señor
Какой-нибудь
подарок,
который
тебе
понравится,
Господи,
Mas
Tú
ya
sabes
que
soy
pobre
también
Но
Ты
ведь
знаешь,
что
я
тоже
беден,
Y
no
poseo
más
que
un
viejo
tambor
И
у
меня
нет
ничего,
кроме
старого
барабана.
Rom-pom-pom-pom,
rom-pom-pom-pom
Бум-бум-бум-бум,
бум-бум-бум-бум
Rom-pom-pom-pom,
rom-pom-pom-pom
Бум-бум-бум-бум,
бум-бум-бум-бум
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорога,
что
ведет
в
Вифлеем,
Oh
voy
marcando
con
mi
viejo
tambor
Я
отбиваю
ритм
своим
старым
барабаном.
Oh
nada
hay
mejor
que
yo
pueda
ofrecer
Нет
ничего
лучше,
что
я
мог
бы
предложить,
Su
ronco
acento
es
un
canto
de
amor
Его
хриплый
звук
— это
песнь
любви.
Rom-pom-pom-pom,
rom-pom-pom-pom
Бум-бум-бум-бум,
бум-бум-бум-бум
Rom-pom-pom-pom,
rom-pom-pom-pom
Бум-бум-бум-бум,
бум-бум-бум-бум
Yo
soy
el
niño
del
tambor
Я
мальчик
с
барабаном,
Yo
soy
el
niño
del
tambor
Я
мальчик
с
барабаном,
Yo
soy
el
niño
del
tambor
Я
мальчик
с
барабаном,
Yo
soy
el
niño
del
tambor
Я
мальчик
с
барабаном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.